第3章
《全本新注聊斋志异》章节:第3章,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!
蜀书》本传。
后逐渐被神化,宋以后历代封建王朝也屡加封号。明万历年间敕封为“三界伏魔大帝威运震天尊关圣帝君”,顺治年间敕封为“忠义神武关圣大帝”。自是相沿,有“关帝”之称。
[8] 几:长方形的小桌子。墩:一种低矮的坐具。
[9] 连肩:肩靠肩,此指并排而坐。
[10]笔札:犹笔、纸。札,古时供书写用的薄木简。
[11]城隍:古代神话中守护城池的神,后为道教所信奉。相传《礼记。郊特牲》中蜡祭八神之一的水(即隍)庸(即城)衍化而来。三国之后即有的地方祀城隍神,唐以后历代封建王朝普遍奉祀,一般称为某府某县城隍之神,视之如同人间的郡县长官。参见清赵翼《陔馀丛考。城隍神》。[12]辱膺宠命:为旧时接受任命或命令时表示感激之词。辱,犹言承蒙。膺,受。宠命,恩赐的任命。
[13]稽母寿籍:查看记载其母寿限的簿籍。稽,查。寿籍,迷信传说中阴世记载人们寿限的薄册,即所谓“生死簿”。
[14]阳算:寿算,活在阳世的年数。
[15]筹躇:犹豫不决。筹,通“踌”。
[16]摄篆:代掌印信,指代理官职。摄,代理。篆,旧时印信刻以篆文,因代指宫印。
[17]瓜代:及瓜而代的省词。原意为至来年食瓜季节使人替代。
《左传。庄公八年》:“齐侯使连称、管至父戍葵丘,瓜时而住,曰:”及瓜而代。‘“后因称官员任职期满由他人接任为”瓜代“。这里是接任的意思。
[18]推仁孝之心:推许其仁孝的心志。推,推许,推重、赞许。
[19]稽(q ǐ乞)首:伏地叩头;旧时所行的跪拜礼。
[20]长山:旧县名。辖境为今山东省邹平县东部。
[21]镂膺朱幩(f én 坟):形容马饰华美。镂膺,马胸部镂金饰带。《诗。
秦风。小戎》:“虎镂膺,交二弓。”朱熹注:“镂膺,镂全以饰马当胸带也。”
朱幩,红色辔饰。《诗。卫风。硕人》:“四牡有骄,朱幩镳镳。”朱熹注:“幩,镳饰也。镳者,马衔外铁,人君以来缠之也。”
耳中人
谭晋玄,邑诸生也[1].笃信导引之术[2] ,寒暑不辍,行之数月,若有所得。
一日,方趺坐[3] ,闻耳中小语如蝇,曰:“可以见矣[4].”开目即不复闻;合眸定息,又闻如故。谓是丹将成[5] ,窃喜。自是每坐辄闻。因俟其再言,当应以觇之。一日,又言。乃微应曰:“可以见矣。”俄觉耳中习习然,似有物出。
微睨之,小人长三寸许,貌狞恶如夜叉状[6] ,旋转地上。心窃异之,姑凝神以观其变。忽有邻人假物,扣门而呼。小人闻之,意张皇,绕屋而转,如鼠失窟。
谭觉神魂俱失,复不知小人何所之矣。遂得颠疾[7] ,号叫不休,医药半年,始渐愈。
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1] 诸生:本指在学儒生,见《汉书。何武传》。唐代国学及州、县学规定学生员额,因称生员。明清时代,凡经考试取入府、州、县学的生员,通称诸生。
[2] 导引之术:我国古代强身除病的一种养生方法。导引,“导气使和,引体使柔”的意思,指屈伸俯仰,呼吸吐纳,使血脉流通。《庄子。刻意》:“吹呴呼吸,吐故纳新,熊经鸟申,为寿而已矣。此道(导)引之士,养形之人,彭祖寿考者之所好也。”后为道教用以作修炼的迷信法术之一。道教有《太清导引养生经》。
[3] 趺(f ū夫)坐:即“结跏趺坐”,略称“跏趺”。佛教徒坐禅的一种姿势,即将双足背交叉于左右股上;右手安左手掌中,二大拇指面相合,然后端身正坐,俗称盘腿打坐。见善导《观念阿弥陀佛相海三昧功德法门》。
《大智度论》:“诸坐法中,结跏趺坐最安稳,不疲极,此是坐禅人坐法。”
[4] 可以见(xiàn 现)矣:可以现形了。见,通“现”。
[5] 丹:炼丹是道教法术之一。派于古代方术。原指在鼎炉中烧炼矿石药物,以制“长生不死”的丹药,即“金丹”。后道士将这一方术加以扩展,称“金丹”
为“外丹”,称精神修炼的成果为“内丹”。人体比拟鼎炉,“精”、“气”比拟药物,以“神”去烧之,使精、气、神凝成“圣胎”,即为“内丹”。这里指内丹,后《王兰》一文中的“金丹”,指外丹。
[6] 夜叉:梵语音译。意译“能啖鬼”、“捷疾鬼”等。佛经中一种形象凶恶的鬼,列为天龙八部神众之一,我国诗文小说中,则常指丑恶之鬼,或喻凶暴丑恶之人。
[7] 颠疾:疯癫病。颠,通“癫”。
尸变
阳信某翁者[1] ,邑之蔡店人。村去城五六里,父子设临路店,宿行商。
有车夫数人,往来负贩,辄寓其家。一日昏暮,四人偕来,望门投止[2] ,则翁家客宿邸满[3].四人计无复之,坚请容纳。翁沉吟思得一所,似恐不当客意。
客言:“但求一席厦字[4] ,更不敢有所择。”时翁有子妇新死,停尸室中,子出购材木未归[5].翁以灵所室寂,遂穿衢导客往。入其庐,灯昏案上;案后有搭帐衣[6] ,纸衾覆逝者[7].又观寝所,则复室中有连榻[8].四客奔波颇困,甫就枕,鼻息渐粗。惟一客尚蒙眬。忽闻灵床上察察有声,急开目,则灵前灯火,照视甚了:女尸已揭衾,起;俄而下,渐入卧室。面淡金色,生绢抹额[9].俯近榻前,遍吹卧客者三。客大惧,恐将及已,潜引被覆首,闭息忍咽以听之。未几,女果来,吹之如诸客。觉出房去,即闻纸衾声。出首微窥,见僵卧犹初矣。客惧甚,不敢作声,阴以足踏诸客;而诸客绝无少动。顾念无计[10],不如着衣以窜。
裁起振衣[11],而察察之声又作。客惧,复伏,缩首衾中。觉女复来,连续吹数数始去[12]. 少间,闻灵床作响,知其复卧。乃从被底渐渐出手得裤,遽就着之,白足奔出[13]. 尸亦起,似将逐客。比其离帏,而客已拔关出矣[14]. 尸驰从之。
客且奔且号,村中人无有警者。欲扣主人之门,又恐迟为所及。遂望邑城路,极力窜去。至东郊,瞥见兰若[15],闻木鱼声[16],乃急挝山门[17]. 道人讶其非常[18],又不即纳。旋踵,尸已至,去身盈尺。客窘益甚。门外有白杨,围四五尺许,因以树自幛[19];彼右则左之,彼左则右之[20]. 尸益怒。
然各寖倦矣[21]. 尸顿立。客汗促气逆[22],庇树间。尸暴起,伸两臂隔树探扑之。客惊仆。尸捉之不得,抱树而僵。
道人窃听良久,无声,始渐出,见客卧地上。烛之死,然心下丝丝有动气。
负入,终夜始苏。饮以汤水而问之,客具以状对。
时晨钟已尽[23],晓色迷蒙,道人觇树上,果见僵女。大骇,报邑宰[24].宰亲诣质验[25]. 使人拔女手,牢不可开。审谛之,则左右四指,并卷如钩,入木没甲。又数人力拔,乃得下。视指穴如凿孔然。遣役探翁家,则以尸亡客毙,纷纷正哗。役告之故。翁乃从往,舁尸归。客泣告宰曰:“身四人出[26],今一人归,此情何以信乡里?”宰与之牒,赍送以归[27].
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1] 阳信:县名。在今山东省北部。
[2] 望门投止:见有人家,便去投宿。《后汉书。张俭传》:“俭得亡命,困迫遁走,望门投止。”止,宿。
[3] 客宿邸(d ǐ底)满:住宿客人很多,旅舍已满。邸,旅舍。
[4] 一席厦宇:廊梅下一席之地。厦,两厢,走廊。宇,屋檐。
[5] 材木:棺木。材,棺。
[6] 搭帐衣:指灵堂中障隔灵床的帷幛。旧时丧礼,初丧停尸灵床,灵前置几,设位燃灯,祭以酒浆,几后设帷。见《莱阳县志》。《礼记。丧大记》“彻帷”《疏》:“彻帷者,初死恐人恶之,故有帷也。至小敛衣尸毕,有饰,故除帷也。”
[7] 纸衾(q īn 钦):指初丧时用以覆盖尸体的黄裱纸或白纸。衾,被。
《泰安县志》(民国本):“既死,覆以纸被,报丧亲友,或谓‘接亡’,或谓‘落柩’。”
[8] 复室:指套房中的里间。
[9] 抹额:也叫“抹头”,一种束额的头巾。此指以巾束额。
[10]计:此字底本模糊难辨,据铸雪斋抄本补正。[11]振衣:抖动衣服;指欲穿衣。
[12]数数(shu òshu ò朔朔):多次。
[13]白足:光着脚。
[14]拔关:拔开门闩。关,门插关,即门闩。
[15]兰若:梵语“阿兰若”的音译。《大乘义章》一五:“阿兰若者,此翻名为空闲处也。”原为佛家比丘习静修的处所,后一般指佛寺。[16]木鱼:佛教法器名。刻木作鱼形,中凿空洞,扣之作声。一为圆形,刻有鱼鳞,僧人诵经时敲击以调音节;一为长形,吊库堂前,开饭时击之以招僧众。