第36章
《全本新注聊斋志异》章节:第36章,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!
《读史方舆纪要》八○:“(资)水经县(益阳)
南六六里,谓之桃花江,以夹岸多桃也。“今沿江有桃江县。[3] 尤:此据二十四卷抄本,原作”犹“。
[4] 刺:名片。
[5] 庚兄庚弟:犹年兄年弟。庚,年庚。
[6] 造:登门拜访。
[7] 止:留。
[8] 将:取。
[9] 钏(chu àn 串):手镯。
[10]索:讨。
[11](chēng称)颊:红着脸。,同“”,赤色。
[12]略诘门户:此谓祝生询问三娘晚间居于何处,思欲与之幽会。[13]殆:危险。
[14]先君:旧时对别人称谓自己死去的父亲。
[15]悬想:猜想。[16]夙:夙昔,旧日。
[17]水:此据铸雪斋抄本,原作“草。
[18]故裆:穿用过的裤裆。
[19]靳:吝惜。
[20]脱生:迷信谓由鬼魂转生人世。
[21]甫:方,才。
[22]柏舟节:谓妇女在丈夫死后矢志不嫁的节操。柏舟,《诗经。风》中的一篇,中有“彼柏舟,在彼中河。彼两髦,实维我仪。之死矢靡他!”
之句。《诗小序》谓此诗为卫世子之妻共姜所作。卫世子共伯早死,共姜矢志不嫁,作诗明志。后因称妇女寡居守志为“柏舟之节”。[23]劬瘁:辛劳、劳苦。
[24]奉晨昏:旧时子女侍奉父母,要昏定晨省,即黄昏时为父母安定床铺,晨起省问安否。《礼记。曲礼》:“凡为人子之礼,冬温而夏清,昏定而晨省。”
[25]坐听:安然听任。
[26]侍郎:官名。隋唐以后,侍郎为中书、门下及尚书省所属各部长官的副职。
[27]差慰:略微得到安慰。
[28]雅:甚,很。
[29]卒:终,终于。
[30]良:确实。
[31]拳拳:恳切,诚挚。
[32]浆:茶水。
[33]妾复何心:我又将是何种心情,言其内心痛苦不堪。
[34]投拜:倒身下拜,指叩头。
[35](z ì自):肉。
[36]小阜:稍稍使之富裕。
[37]归宁:旧谓己嫁女子回母家探视。《诗。周南。葛覃》:“害害否,归宁父母。”
[38]夏屋:大屋。语出《诗。秦风。权舆》。
[39]臻(zhēn 针)至:极为完美。
[40]哀毁:因过度悲哀以致形毁骨立,旧时常用以形容居父母丧时的哀戚情形。《世说新语。德行》:“王戎虽不备礼,而哀毁骨立。”
[41](cuī催)麻:丧服。,亦作“衰”,用粗麻布制作,披于胸前;麻,麻带,或扎在头上,或系于腰际。(b ì壁)踊:本作“擗踊”,捶胸顿足,表示极度悲哀。《孝经。丧亲》:“擗踊哭泣,哀以送之。”
[42]殇:夭折,早亡。
[43]策:策命。古命宫授爵,帝王颁以策书为符信。《周礼。春官。内史》:“凡命诸侯及孤卿大夫,则策命之。”郑玄注:“策谓以简策书王命。”
四渎牧龙君:四渎之神。四渎,古指长江、黄河、淮水、济水。《尔雅。释水》:“江、河、淮、济为四渎。”
[44](chān 搀):也作“”。车帷。
[45]马四股皆鳞甲:指传说中的龙马。
造畜
魇昧之术[1] ,不一其道,或投美饵,绐之食之[2] ,则人迷罔[3] ,相从而去,俗名曰“打絮巴”,江南谓之“扯絮”。小儿无知,辄受其害。又有变人为畜者,名曰“造畜”。此术江北犹少[4] ,河以南辄有之[5].扬州旅店中[6] ,有一人牵驴五头,暂絷枥下[7] ,云:“我少选即返[8].”兼嘱[9] :“勿令饮啖。”遂去。驴暴日中[10],蹄啮殊喧[11]. 主人牵着凉处[12]. 驴见水,奔之,遂纵饮之,一滚尘,化为妇人。怪之,诘其所由,舌强而不能答[13]. 乃匿诸室中。既而驴主至,驱五羊于院中,惊问驴之所在。主人曳客坐,便进餐饮,且云:“客姑饭,驴即至矣。”主人出,悉饮五羊[14],辗转皆为童子。阴报郡,遣役捕获,遂械杀之[15].
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1] 魇昧:同“厌魁”。用巫术、诅咒或祈祷鬼神等迷信方法害人。
[2] 绐(d ài 代):欺骗。
[3] 迷罔:昏乱,神志胡涂。
[4] 犹:尚。
[5] 河:指黄河。
[6] 扬州:地名。今江苏扬州市。
[7] 絷(zhí执)枥(l ì历)下:拴在马厩里。枥,马厩。
[8] 少选:一会儿。
[9] 嘱:此据铸雪斋抄奉,原作“祝”。[10]暴:“曝”的本字,晒。r />
[11]蹄啮(niè聂)殊喧:又踢又咬,叫闹异常。[12]着:拴置。
[13]舌强:舌根发硬,谓讲不出话。
[14]饮(y ìn 印)五羊:给五只羊喝水。[15]械杀之:谓用刑杖打死。械,此诣刑讯的器械。
凤阳士人
凤阳一士人[1] ,负笈远游[2].谓其妻曰:“半年当归。”十余月,竟无耗问[3].妻翘盼綦切[4].一夜,才就枕,纱月摇影,离思萦怀。方反侧间[5] ,有一丽人,珠鬟绛帔[6] ,搴帷而入,笑问:“姊姊,得无欲见郎君乎?”妻急起应之。丽人邀与共往。妻惮修阻[7] ,丽人但请勿虑。即挽女手出,并踏月色,约行一矢之远[8].觉丽人行迅速,女步履艰涩[9] ,呼丽人少待,将归着复履[10].丽人牵坐路侧,自乃捉足,脱履相假。女喜着之,幸不凿枘[11]. 复起从行,健步如飞。移时,见士人跨白骡来。见妻大惊,急下骑,问:“何往?”女曰:“将以探君。”又顾问丽者伊谁[12]. 女未及答,丽人掩口笑曰:“且勿问讯。
娘子奔波匪易[13];郎君垦驰夜半,人畜想当俱殆[14]. 妾家不远,且请息驾[15],早旦而行,不晚也。“顾数武之外[16],即有村落,遂同行。入一庭院,丽人促睡婢起供客,曰:”今夜月色皎然,不必命烛,小台石榻可坐。“士人絷蹇檐梧[17],乃即坐。丽人曰:”履大不适于体[18],途中颇累赘否?归有代步[19],乞赐还也。“女称谢付之。
俄顷,设酒果,丽人酌曰:“鸾凤久乖[20],圆在今夕;浊醒一觞[21],敬以为贺。”士人亦执盏酬报。主客笑言,履舄交错[22]. 士人注视丽者,屡以游词相挑[23]. 夫妻乍聚,并不寒暄一语[24]. 丽人亦美目流情,妖言隐谜[25].女惟默坐,伪为愚者。久之渐醺,二人语益狎。又以巨觞劝客,士人以醉辞,劝之益苦。士人笑曰:“卿为我度一曲[26],即当饮。”丽人不拒,即以牙拨抚提琴而歌曰[27]:“黄昏卸得残妆罢,窗外西风冷透纱听蕉声,一阵一阵细雨下。
何处与人闲磕牙[28]?望穿秋水[29],不见还家,潸潸泪似麻[30]. 又是想他,又是恨他,手拿着红绣鞋儿占鬼卦[31]. “歌竟,笑曰:”此市井里巷之谣[32],不足污君听。然因流俗所尚,姑效颦耳[33]. “音声靡靡[34],风度狎亵。士人摇惑,若不自禁。少间,丽人伪醉离席;士人亦起,从之而去。久之不至。婢子乏疲,伏睡廊下。女独坐,块然无侣[35],中心愤恚,颇难自堪。思欲遁归,而夜色微茫,不忆道路。辗转无以自主,因起而觇之。裁近其窗[36],则断云零雨之声,隐约可闻。又听之,闻良人与己素常猥亵之状,尽情倾吐。女至此,手颤心摇,殆不可遏[37],念不如出门窜沟壑以死。愤然方行,忽见弟三郎乘马而至,遽便下问,女具以告[38]. 三郎大怒,立与姊回,直入其家,则室门扃闭,枕上之语犹喁喁也[39]. 三郎举巨石如斗[40],抛击窗棂,三五碎断。内大呼曰:”郎君脑破矣!奈怀!“女闻之,愕然,大哭,谓弟曰:”我不谋与汝杀郎君,今且若何?“三郎撑目曰[41]:”汝呜呜促我来;甫能消此胸中恶,又护男儿、怨弟兄,我不贯与婢子供指使[42]!“返身欲去,女牵衣曰:”汝不携我去,将何之?“三郎挥姊仆地,脱体而去。女顿惊寤,始知其梦。
越日,士人果归,乘白骡。女异之而未言。士人是夜亦梦,所见所遭,述之悉符,互相骇怪。既而三郎闻姊夫远归,亦来省问。语次,谓士人曰:“昨宵梦君归,今果然,亦大异。”士人笑曰:“幸不为巨石所毙。”三郎愕然问故,士以梦告。三郎大异之。盖是夜,三郎亦梦遇姊泣诉,愤激投石也。三梦相符,但不知丽人何许耳。
据《聊斋志异》手稿本“注释”
[1] 凤阳:府县名。治所在今安徽风阳县西。士人,读书人。
[2] 负笈(j í及)远游:谓外出求学。《晋书。王裒传》:“负笈游学。”
笈,书箱。
[3] 耗问:犹音信。
[4] 翘盼綦(q í其)切:盼望十分殷切。