宠文网

全本新注聊斋志异

宠文网 > 其他书籍 > 全本新注聊斋志异

第69章

书籍名:《全本新注聊斋志异》    作者:蒲松龄
    《全本新注聊斋志异》章节:第69章,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!




蹇偿债

李公著明,慷慨好施。乡人某,佣居公室[1].其人少游惰,不能操农业,家窭贫[2].然小有技能,常为役务,每赉之厚[3].时无晨炊,向公哀乞,公辄给以升斗。一日,告公曰:“小人日受厚恤,三四口幸不殍饿[4]  ;然易可以久?乞主人贷我豆一石作资本[5].”公忻然立命授之。某负去,年余,一无所偿。及问之,豆资已荡然矣。公怜其贫,亦置不索。

公读书于萧寺[6].后三年余,忽梦某来曰:“小人负主人豆直,令来投偿。”

公慰之曰:“若索尔偿,则平日所负欠者,何可算数?”某愀然曰[7]  :“固然。

凡人有所为而受人千金,可不报也。若无端受人资助,升斗且不容昧,况其多哉!“

言已,竟去。公愈疑。既而家人白公:“夜扎驴产一驹,且修伟。”公忽悟曰:“得毋驹为某耶?”越数日归,见驹,戏呼某名。驹奔赴,如有知识。自此遂以为名。

公乘赴青州,衡府内监见而悦之[8]  ,愿以重价购之,议直未定。适公以家中急务不及待,遂归。又逾岁,驹与雄马同枥[9]  ,折骨,不可疗。有牛医至公家[10],见之,谓公曰:“乞以驹付小人,朝夕疗养,需以岁月。万一得痊,得直与公剖分之。”公如所诸。后数月,牛医售驴,得钱千八百,以半献公。公受钱,顿悟,其数适符豆价也。噫!昭昭之债[11],而冥冥之偿,此足以劝矣[12].

据《聊斋志异》手稿本

“注释”

[1]  佣居公室:为李家帮工,住在李家。佣,当雇工。

[2]  寥(j  ū居)贫:此从青本:底本、铸本、二十四卷本均作“屡贫”。

贫穷简陋。《诗。邶风。北门》:“终窭且贫。”

[3]  赉(l  ài  赖):赏赐。

[4]  殍(piáo  瓢)饿:饥饿至死。《孟子。梁惠王》上:“民有饥色,野有饿莩。”殍,通“莩”,饿死的人。

[5]  豆:即绿豆。

[6]  萧寺:佛寺,僧院。

[7]  愀(qiǎo  巧)然:忧惧貌。《荀子。修身》:“见不善,愀然必以自省也。”

[8]  衡府:明宪宗第七子朱,封衡恭王,治青州,历四代,明亡国除。参卷一《王成》注。

[9]  枥:槽。

[10]牛医:兽医的通称。

[11]“昭昭之债”二句:意谓阳世所欠之债,由阴司判今来生偿还。昭昭,指阳世。冥冥,指阴司。

[12]劝:劝勉;指勉人向善。

头滚

苏孝廉贞下封公昼卧[1]  ,见一人头从地中出,其大如斛[2]  ,在床下旋转不已。惊而中疾,遂以不起。后其次公就荡妇宿[3]  ,罹杀身之祸,其兆于此耶?

据《聊斋志异》手稿本

“注释”

[1]  苏孝廉贞下:苏贞下,名元行,淄川人。康熙十七年(1678)举人,任濮州学正,卒于官。封公,指其父曾受封赠。

[2]  斛(h  ú胡):量器名。古以十斗为一斛;后以五斗为一斛,两斛为一石。

[3]  次公:二公子;指苏贞下的弟弟。

鬼作筵

杜秀才九畹,内人病。会重阳[1]  ,为友人招作茱萸会[2].早兴,盥已[3]  ,告妻所往。冠服欲出,忽见妻昏愦[4]  ,絮絮若与人言[5].杜异之,就问卧榻。

妻辄“儿”呼之。家人心知其异。时杜有母柩未殡[6]  ,疑其灵爽所凭[7].杜祝曰:“得勿吾母耶?”妻骂曰:“畜产:何不识尔父?”社曰:“既为吾父,何乃归家祟儿妇?”妻呼小字曰[8]  :“我专为儿妇来,何反怨恨?儿妇应即死;有四人来勾致[9]  ,首者张怀玉。我万端哀乞,甫能得允遂。

我许小馈送,便宜付之。“杜如言,于门外焚钱纸。妻又言曰:”四人去矣。

彼不忍违吾面目[10],三日后,当治具酬之[11].  尔母老,龙钟不能料理中馈[12].  及期,尚烦儿妇一往。“杜曰:”幽冥殊途,安能代庖?望父恕宥。“

妻曰:“儿勿惧,去去即复返[13].  此为渠事,当毋惮劳。”言已,即冥然[14],良久乃苏。杜问所言,茫不记忆。但曰:“适见四人来,欲捉我去。

幸阿翁哀请,且解囊赂之,始去。我见阿翁镪袱尚余二铤,欲窃取一铤来,作糊口计。翁窥见,叱曰:“尔欲何为!此物岂尔所可用耶!‘我乃敛手未敢动。”

杜以妻病革[15],疑信参半[16].  越三日,方笑语间,忽瞪目久之,语曰:“尔妇綦贪,曩见我白金,便生觊觎[17].  然大要以贫故[18],亦不足怪。将以妇去,为我敦庖务[19],勿虑也。”言甫毕,奄然竞毙[20].  约半日许,始醒,告杜曰:“适阿翁呼我去,谓曰:”不用尔操作,我烹调自有人,只须坚坐指挥足矣[21].  我冥中喜丰满,诸物馔都覆器外[22],切宜记之。‘我诺。至厨下,见二妇操刀砧于中,俱绀帔而绿缘之[23],呼我以嫂。每盛炙于簋[24],必请觇视[25].  曩四人都在筵中。进馔既毕,酒具已列器中,翁乃命我还。“杜大愕异,每语同人。

据《聊斋志异》手稿本

“注释”

[1]  重阳:农历九月九日。九为阳数之极,故九月九日称为重阳节。[2]  茱萸(zhūy  ú朱鱼)会:古代风俗,于九月九日重阳节,折茱萸佩戴之,以祛邪辟灾。又约集亲友“以重阳相会,登山饮菊花酒,谓之登高会,又云茱萸会。”

见周处《风土记》。茱萸,植物名,生于川谷,有烈香。[3]  早兴,盥已:清晨起床,洗漱完毕。

[4]  昏愦(kuì愧):昏迷糊涂,神智不清。愦,昏乱。

[5]  絮絮:琐细多言。

[6]  殡:葬埋。

[7]  灵爽:本指神明、精气。此即迷信之鬼魂。

[8]  小字:指杜九畹的乳名。

[9]  勾致:拘拿。

[10]不忍违吾面目:不好意思拂我的情面。面目,脸面,情面。[11]治具:置办酒席。

[12]龙钟:衰惫蹇缓的样子。中馈:家庭饮食之事。

[13]去去:暂去;稍去片刻。

[14]冥然;昏然不醒。

[15]病革(jí亟):病危

[16]疑信参半:此从二十四卷抄本,底本作“疑信未半”。[17]凯觎(j  ìy  ú计鱼):非分的企望。

[18]大要:大约,大抵。

[19]敦(duī堆)庖务:料理饮食之事。敦,治理。

[20]奄然竟毙;突然死去。奄,猝死。

[21]坚坐:安坐。

[22]诸物馔都覆器外:意谓饭菜要盛到漫出盘碗。

[23]绀(g  àn  赣)帔而绿缘之:天青色的帔肩而缘以绿边。绀,天青色或深青中透红之色。

[24]炙:泛指菜肴。

[25]觇(chān  掺)视:窥视;指验看、检查。

胡四相公

莱芜张虚一者[1]  ,学使张道一之仲兄也。性豪放自纵。闻邑中某氏宅,为狐狸所居,敬怀刺往谒[2]  ,冀一见之。投刺中。移时,扉自辟。仆者大愕,却退。张肃衣敬入,见堂中几榻宛然,而阒寂无人[3]  ,揖而祝曰:“小生斋宿而来[4]  ,仙人既不以门外见斥,何不竟赐光霁[5]  ?”忽闻虚室中有人言曰:“劳君枉驾,可谓跫然足音矣[6].请坐赐教。”即见两座自移相向。甫坐,即有镂漆盘,贮双茗盏,悬目前。各取对饮,吸呖有声,而终不见其人。

茶已,继之以酒。细审官阀,曰:“弟姓胡氏,于行为四;曰相公[7]  ,从人所呼也。”于是酬酢议论[8]  ,意气颇洽。鳖羞鹿脯[9]  ,杂以芗蓼[10].  进酒行炙者,似小辈甚伙[11].  酒后颇思茶,意才少动,香茗已置几上。凡有所思,无不应念而至。张大悦,尽醉始归。自是三数日必一访胡,胡亦时至张家,并如主客往来礼。

一日,张问胡曰:“南城中巫媪,日托狐神渔病家利[12].  不知其家狐,君识之否?”曰:“彼妄耳,实无狐。”少间,张起溲溺[13],闻小语曰:“适所言南城狐巫,未知何如人。小人欲从先生住观之,烦一言请于主人。”

张知为小狐,乃应曰:“诺。”即席而请于狐曰:“我欲得足下服役者一二辈,往探狐巫,敬请君命。”狐固言不必。张言之再三,乃许之。既而张出,马自至,如有控者。既骑而行,狐相语于途,谓张曰:“后先生于道途间,觉有细沙散落衣襟上,便是吾辈从也。”语次入城,至巫家。巫见张至[14],笑逆曰:“贵人何忽得临?”张曰:“闻尔家狐子大灵应,果否?”巫正容曰:“若个蹀躞语[15],不宜贵人出得!何便言狐子?恐吾家花姊不欢!”

言未已,空中发半砖来,中巫臂,踉欲跌。惊谓张曰:“官人何得抛击老身也?”张笑曰:“婆子盲也!几曾见自己额颅破,冤诬袖手者[16]?”巫错愕不知所出。正回惑间,又一石子落,中巫,颠蹶;秽泥乱坠,涂巫面如鬼。

惟哀号乞命。