第149章
《全本新注聊斋志异》章节:第149章,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!
[9] 夔(kuí魁)州:旧府名,治所在今四川省奉节县。
[10]病其绥:嫌大男走得太慢。病,不满,嫌恶。
[11]长老:谓僧之年德俱高者,指主持僧人。
[12]沪州:今四川省沪州市。
[13]主其家:寄居其家。主,舍于其家,以之为居停。《孟子。万章》:“孔子于卫,主痈疽。”
[14]福清:今福建省福请县。
[15]永福:今福建省永泰县。
[16]抑勒:逼迫。
[17]蠡(l í离):割。
[18]创瘥(chài 钗):创伤痊愈。
[19]盐亭:今四川省盐亭县。
[20]岂及诸身而自蹈之:岂能因自身已为正妻而虐待为妾者。蹈,蹈袭,指沿用“人加我者”之法,以待他人。
[21]保宁:府名,治所在今四川省阆中县。
[22]不能人:不能行房事。
[23]同肆商:此据二十四卷抄本,原本作“同商”。
[24]优容:宽容。
[25]不听前:指不使申在面前侍奉。
[26]盐亭:此据二十四卷抄本,原本作“盐城”。
[27]揭讼:告发于官。
[28]伏膺哀瘠:内心极端哀痛。伏膺,同“服膺”,牢著于心。
[29]内使:指随身役使之仆。
[30]微仔:便服出行。
[31]何亦姊之:亦,据二十四卷本补,原缺。
[32]内外:内外设使的人。太母:奴仆对其官员主人嫡母的敬你。
[33]浩命不及:意谓虽然尊称申氏为“太母”,但对朝廷申报大男之嫡母为何氏,故申氏不能受浩命之封赠。清制五品以上官员授诰命,六品以下授敕命。
[34]颠倒众生:佛家语,指人世。《圆觉经》:“一切众生从无始来,种种颠倒,犹如迷人四方易处。”
外国人
己已秋,岭南从外洋飘一巨艘来[1].上有十一人,衣鸟羽,文采璀璨。
自言,“吕宋国人[2].遇风覆舟,数十人皆死;惟十一人附巨木,飘至大岛得免。几五年,日攫鸟虫而食;夜伏石洞中,织羽为帆。忽又飘一舟至,橹帆皆无,盖亦海中碎于风者,于是附之将返。又被大凤引至澳门。”巡抚题疏[3] ,送之还国。
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
“注释”
[1] 岭南:岭南道,治所在今广州市。
[2] 吕宋国:在今菲律宾群岛,都邑马尼刺。
[3] 题疏:题奏,指奏闻皇帝。
韦公子
韦公子,咸阳世家[1].放纵好淫,婢妇有色,无不私者。尝载金数千,欲尽览天下名妓,凡繁丽之区,无不至。其不甚佳者,信宿即去[2] ;当意,则作百日留。叔亦名宦,休致归[3] ,怒其行,延明师,置别业,使与诸公子键户读[4].公子夜伺师寝,逾垣归,迟明而返。一夜,失足折脓,师始知之。
告公,公益施夏楚[5] ,俾不能起而始药之。及愈,公与之约:能读倍诸弟,文字佳,出勿禁;若私逸[6] ,挞如前。然公子最慧,读常过程[7].数年,中乡榜。欲自败约,公箝制之。赴都,以老仆从,授日记籍,使志共言动,故数年无过行。后成进士,公乃稍弛其禁。公子或将有作,惟恐公闻,入曲巷中[8] ,辄托姓魏。
一日,过西安,见优憧罗惠卿[9] ,年十六七,秀丽如好女,悦之。夜留缱绻,赠贻丰隆。闻其新娶妇尤韵妙,私示意惠卿。惠卿无难色,夜果携妇至,三人共一榻。留数日,眷爱臻至。谋与俱归。问其家口,答云:“母早丧,父存。某原非罗姓。母少服役于咸阳韦氏,卖至罗家,四月即生余。倘得从公子去,亦可察其音耗。”公子惊问母姓,曰:“姓吕。”生骇极,汗下浃体[10],盖其母即生家婢也。生无言。时天已明,厚赠之,劝令改业。
伪托他适,约归时召致之,遂别去。后今苏州[11],有乐伎沈韦娘,雅丽绝伦,爱留与狎。戏曰:“卿小字取‘春风一曲杜韦娘’耶[12]?”答曰:“非也。妾母十七为名妓,有咸阳公子与公同姓,留三月,订盟婚娶。公子去,八月生妾,因名韦,实妾姓也。公子临别时,赠黄金鸳鸯,今尚在。一去竟无音耗,妾母以是愤悒死。妾三岁,受抚于沈媪,故从其姓。”公子闻言,愧恨无以自容。默移时,顿生一策。忽起挑灯,唤韦娘饮,暗置鸩毒杯中。
韦娘才下咽,溃乱呻嘶。众集视,则已毙矣。呼优人至,付以尸,重赂之。
而韦娘所与交好者尽势家,闻之皆不乎,贿激优人,讼于上官。生惧,泻橐弥缝[13],卒以浮躁免官。
归家,年才三十八,颇悔前行。而妻妾五六人,皆无子。欲继公孙[14];公以门内无行[15],恐儿染习气,虽许过嗣,必待其老而后归之。公子愤欲招惠卿,家人皆以为不可,乃止。又数年,忽病,辄挝心曰:“淫婢宿妓者,非人也!”公闻而叹曰:“是殆将死矣!”乃以次子之子,送诣其家,使定省之[16]. 月余果死。
异史氏曰:“盗婢私娼[17],其流弊殆不可问。然以己之骨血[18],而谓他人父,亦已羞矣。乃鬼神又侮弄之,诱使自食便液[19]. 尚不自剖其心,自断其首,而徒流汗投鸩,非人头而畜鸣者耶[20]!虽然,风流公子所生子女,即在风尘中[21],亦皆擅场[22]. ”
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
/>
“注释”
[1] 咸阳:今陕西省咸阳市。
[2] 信宿:连宿两夜。《诗。豳风。九罭》:“公归不复,于女(汝)信宿。”毛传:“再宿曰信,宿,犹处也。”
[3] 休致:官吏年老去职。清制,自陈衰老去职,称自请休致;老不称职,谕令退离,称勒今休致。
[4] 键户:闭门。键,门闩。
[5] 夏(jiǎ甲)楚:夏,榎木;楚,荆木。古常用以体罚学生。
[6] 私逸:私自逃跑。
[7] 读常过程;读书常超过规定进度。
[8] 曲巷:偏僻小巷。借指妓女们所居之地。
[9] 优僮:青年演唱艺人。
[10]浃(jiā夹)体:湿遍全身。
[11]令苏州:当指苏州府某县县令。青本、二十四卷本“苏州”下均有“某邑”二字。
[12]春风一曲杜韦娘:语出唐刘禹锡赠李绅《歌妓诗》“……髻梳头宫样
妆,春风一曲杜韦娘。“(见孟棨《本事诗。情感》)杜韦娘为唐代歌女。
[13]泻囊弥缝:尽上所有资财,贿买当道,掩饰罪过。《左传。僖公二十六年》:“(齐)桓公是以纠合诸侯而谋其不协,弥缝其阙,而匡救其灾。”
后来也称掩饰不法行为为“弥缝”。
[14]欲继公孙:想过继叔父之孙为嗣。公,指韦叔。
[15]无行:品行不端。
[16]定省:昏定晨省,指旧时人于待父母之礼。
[17]盗婢:与婢私通。盗,偷情。
[18]己之骨血:指自己的孩子。
[19]自食便液,喻指与自己的子女yin luan。
[20]人头而畜鸣:犹言人面畜生。《史记。秦始皇本纪》后附文:“(胡亥)诛斯、去疾,任用赵高。痛哉言乎!人头畜鸣。”正义:“言胡亥人身有头面,口能言语,不辨好恶,若六畜之鸣。”
[21]风尘:指娼妓生涯。
[22]擅场:指技艺高超出众。
石清虚
邢云飞,顺天人。好石,见佳石[1] ,不惜重直。偶渔于河,有物挂网,沉而取之,则石径尺,四面玲珑,峰峦叠秀,喜极,如获异珍。既归,雕紫檀为座,供诸案头[2].每值天欲雨,则孔孔生云,遥望如塞新絮。
有势豪某,踵门求观[3].既见,举付健仆,策马径去。邢无奈,顿足悲愤而已。仆负石至河滨,息肩桥上,忽失手堕诸河。豪怒,鞭仆。即出金雇善泅者,百计冥拽[4] ,竟不可见。乃悬金署约而去[5].由是寻石者日盈于河,迄无获者。后邢至落石处,临流拎邑[6] ,但见河水清澈,则石固在水中。
邢大喜,解衣入水,抱之而出。携归,不敢设诸厅所,洁治内窒供之。
一日,有老叟款门而请[7].邢托言石失已久。臾笑曰:“客舍非耶?”
邢便请人舍,以实其无[8].及人,则石果陈几上。愕不能言。叟抚石曰:“此吾家故物,失去已久,今固在此耶。既见之,请即赐还。”邢窘甚,遂与争作石主。臾笑曰:“既汝家物,有何验证?”邢不能答。叟曰:“仆则故识之。前后九十二窍,孔中五字云:”清虚天石供。‘[9] “邢审视,孔中果有小字,细如粟米,竭目力才可辨认;又数其窍,果如所言。邢无以对,但执不与。叟笑曰:”谁家物,丽凭君作主耶!“拱手而出。邢送至门外;既还,已失石所在。邢急追叟,则叟缓步未远。奔牵其袂而哀之。叟曰:”奇哉!
经尺之石,岂可以手握袂藏者耶?“邢知其神,强曳之归,长跽请之。叟乃曰:”石果君家者耶、仆家者耶?“答曰:”诚属君家,但求割爱耳。“叟曰:”既然,石固在是。