宠文网

罗马史

宠文网 > 古典文学 > 罗马史

第177章

书籍名:《罗马史》    作者:阿庇安
    《罗马史》章节:第177章,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


但是因

为他看见屋大维对待逃兵很宽大,而希望和平的心理在所有的人中间增加

了,所以琉喜阿斯害怕,如果他拒绝和谈的话,他会有被移交的危险。

Ⅴ.琉喜阿斯无条件投降

39.于是琉喜阿斯作了一种尝试,这个尝试给了他满意的鼓舞之后,他把

他的军队召集起来,对他们发表谈话如下:“同伴士兵们,我看到三头政治

是一个暴君政治,它是以跟布鲁图和喀西约作战为借口而建立的,但是他们

死后,这种暴君政治还是没有解除;那时候,我的用意是想替你们恢复共和

制度。雷必达在政府中的地位已被剥夺,安敦尼远在国外,聚集金钱,只有

这一个人,①依照他自己的意志处理一切,罗马政府的古代制度只是一种伪

装,一种笑柄。我有恢复我们祖先的自由和民主政府的意思,所以我请求,

在胜利的奖赏分配之后,君主制度应当解散。当我的请求没有得到认可的时

候,我想利用我的职权强制执行。屋大维虚伪地在军队面前控诉我,说我由

于怜悯那些土地所有者,阻碍殖民地的建立。在很久的时间内,我不知道这

个诽谤;就是当我知道此事的时候,我也以为任何人不会相信的,因为人人

看见领导殖民地的官吏是我本人指定去分配土地给你们的人。但是这个毁谤

引起一些人误入迷途,他们和屋大维联合在一起,以便和你们作战,如他们

所想象的。但是结果,他们会发现他们是违反他们自己的利益而作战。我深

信你们是选择了一个比较好的主张,你们为了这个主张受到的痛苦超过了你

们的力量所能忍受的。我们不是被敌人战败的,而是被饥饿战败的,我们自

己的将军们使我们成为饥饿的俘虏。我是应当为我的祖国战斗而死的。这样

的结果将使我的高尚目的带上了美名的光荣。为了你们的缘故,我不甘心忍

受那种命运,因为我重视你们甚于我自己的声誉。我将派人到那个胜利者那

里去,请求他随意惩罚我一个人,以代替你们全体;请求他不要赦免我而要

赦免你们,因为你们是他的同胞公民,过去是他的士兵,你们现在没有做错

事,你们作战不是没有好的理由的,你们不是因为战争,乃是因为饥饿而失

败的。”

40.他这样说了之后,马上从贵族中选择三个人为使者。士兵群众痛哭流

涕,有些人是为了他们自己,有些人是为了他们的将军,因为在他们看来,

他们的将军是被最卓越的民主政治的目的所激励,现在迫不得已而屈服了。

当这三个使者被屋大维接见的时候,他们提醒他,双方的士兵们都是同一种

族的人,他们曾经并肩作战。他们提到双方面贵族的友谊,也提到他们祖先

们的美德,他们的祖先们是不许一切纠纷变为不可和解的。他们提出其他类

似的论点,想用以说服屋大维。屋大维知道敌人中有些还是新兵,而另一些

是殖民的老兵;因此,他狡猾地回答说,由于对安敦尼的尊重,他愿意赦免

安敦尼的士兵们;但是其余的人应当无条件投降。这个答复是当着三个使者

的面前说的。但是他把三个使者中的一个,即福尼阿斯,带到一边,他开导

福尼阿斯说,琉喜阿斯和其他的人都有获得宽大待遇的希望,只有他自己的

私人仇敌除外。

41.屋大维的这些私人仇敌知道了福尼阿斯的私自会晤,疑心这是和他们

有关的,因此,当他回来的时候,他们指责他,要求琉喜阿斯或者订立一个

包括所有人的新约,或者战斗而死,说这次战争不是一种任何人的私人战争,

而是一种为了他们祖国利益的公战。琉喜阿斯因为可怜他们是和他同等级的

人,允许了他们,说他一定另派一个使团去。他又说,没有一个人比他自己

①  指屋大维。——译者

更适于担任这个任务,于是他马上动身去了,没有传令官,只派一些人先去

通知屋大维,说他来了。屋大维马上前来会见他。在那里他们彼此见面,他

们的朋友们围绕着他们,双方都因为将军们的旗帜,军事装备而特别引人注

目。于是琉喜阿斯遣退①他的朋友们,只带着两个侍从,以他的外表形状表示

他内心的情绪。屋大维了解他,学他的榜样。表示他对琉喜阿斯心怀善意。

当他看见琉喜阿斯匆忙地跨进了他的要塞,借以表示他已经投降了的时候,

他先跑出他的要塞,使琉喜阿斯还可以自由考虑,决定他自己的利益。这样,

当他们向前行走的时候,他们就以他们的随员和他们的外表,彼此预先表示

了他们的思想。

42.当他们走到壕沟旁边的时候,他们彼此互相敬礼,于是琉喜阿斯说:

“屋大维啊,如果我是一个和你作战的外国人的话,那么,这样被打败,我

会认为这是一个耻辱,投降更是耻辱,我自己有一个很容易的办法,可以避

免这样的耻辱。但是因为我是为了我们的祖国,和一个同胞、我的平辈作战,

为了这样一个事业,被这样一个人打败了,我不以此为耻辱。我说这些话的

目的,不是请求你免除你所愿意加在我身上的苦难(因为你看见我没有任何

保证,就跑到你的军营里来了),而是替别人请求在正义和对于你自己有利

的范围内的饶恕。我希望我可以把这点向你说清楚,你须把他们的问题和我

的问题分开;当你知道,应当受谴责的只是我一个人的时候,你可以把你的

愤怒加在我身上,不要以为我到这里来的目的是为争辩(因为那是不合时宜

的),而是来说真理,因为我不能有其他的说法。”

43.“我对你作战的目的不是想消灭你而继承你的领导地位,而是想替祖

国恢复那个被三头政治所推翻的贵族政府,这点就是你自己也不会否认的。

因为,当你们创立三头政治的时候,你们承认这是和法律不相符合的;但是

你们建立了它,把它当作一个必要的和暂时的机构,因为喀西约和布鲁图还

活着,你们是不能跟他们和解的。后来他们(他们过去是那个党派的首领)

已经死了,其余的人,如果还有一些人留下来的话,拿起武器,不是反对国

家,而是因为害怕你们;并且五年的任期决要满了,那时候我要求,依照我

们祖先的习惯,恢复行政长官的职位。就是我的兄长,我也没有爱他甚于我

的祖国,只希望在他回国的时候,说服他同意,急于想在我的执政官任期内

完成这项工作。如果你早已开始了这种改革的话,那么,只有你一个人可以

得到这个光荣。我既然不能说服你,作为一个公民、一个贵族和一个执政官,

我想进军罗马,使用武力。这些就是我作战的原因,而且只有这些原因;不

是因为我的兄长,不是因为曼尼阿斯,不是因为福尔维亚,不是因为那些在

腓力比作战的士兵们的殖民地,也不是因为对那些被剥夺了土地的人表示同

情,因为我自己任命了殖民团体的领导者到我兄长的军团里去,他们剥夺了

那些种地人的土地而分与士兵们。但是你在士兵们面前,以此来攻击我,把

战争的原因从你自己身上转到土地分配问题上,你主要是用这种方法把他们

拉到你一边去,以打败了我,因为你使他们相信,我是为了反对他们而作战,

他们是为了保卫他们自己以反对我作恶。当然,在你作战的时候,你需要用

些手段。你既然战胜了,如果你是祖国的敌人的话,你必然也会把我当作敌

人,因为我希望实现我所认为是祖国的利益,但是饥荒使我不能实现这种希

望。”

①  可能是:“脱掉他的军服,遣退..”。——英译者

44.“虽然我对你说了这些话,但是我向你投降了,正如我已经宣布的,

请你随意处理。我单独跑到这里来的目的,只是想表示在战争以前、在战争

时期、以及现在我对于你的看法。关于我自己的事我就说到此为止。关于我

的朋友们和我的全部军队,如果你不怀疑我的话,为了你自己最大的利益着

想,我愿给你一点忠告,就是你不要因为你我之间的争端,而对他们施行严

厉的惩罚。因为你是一个凡人,受命运的支配,而命运是变化无常的,不要

使那些在你将来危险或困难的时候愿意替你冒险的人从你身上得到教训,认

为在你的统治之下,除胜利者外,是没有安全的希望的,因而踌躇不前。纵

或一个敌人的所有的忠言都是可疑的,或者是不可信的,我也毫不迟疑,向

你恳求,不要因为我的过失或我的不幸而处罚我的朋友们,而要把全部处罚

加在我一个人身上,因为只有我自己是应当受到谴责的。我有意地把我的朋

友们留在我的后边,使我不致于被怀疑我好象要在他们的面前,利用这些话

来暗中博得他们的欢心。”

45.琉喜阿斯这样说完了之后,他又缄默了。屋大维说:“琉喜阿斯啊,

当我看见你没有任何保证跑来的时候,我就匆忙地在我的堡垒外面会见你,

使你就是现在也还可以自由运用你的思考,能够说出或作出任何你所认为对

于你自己最有利的事来。你既然向我投降了(如那些承认错误的人所常作的

那样),我没有必要来讨论你用了这样多的诡计来污蔑我。你开始就伤害我,

你还继续伤害我。