宠文网

古代汉语

宠文网 > 现代小说 > 古代汉语

第185章

书籍名:《古代汉语》    作者:王力
    《古代汉语》章节:第185章,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!




    [16]可怜,等於说"可羡"。

    [17]当时民间有这样的歌谣:"生女勿悲酸,生男勿喜欢。"又有:"男不封侯女作妃,看女却为门上楣(门上横梁)"(均见《长恨歌传》)。土,户,女,押韵(语麌通韵)。

    [18]骊宫,即华清宫。

    [21]渔阳,郡名,属范阳节度使管辖,在河北平谷、苏县一带。鞞(pí)鼓,同鼙鼓,骑兵用的小鼓。天宝十四载十一月,安禄山在范阳(今北京市)以讨伐杨国忠为名,起兵反唐。这里说渔阳而不说范阳,是用后汉彭宠据渔阳反汉的典故。

    [22]霓裳羽衣曲,又名婆罗门曲,开元年间由印度传入中国的舞曲。《长恨歌传》:"进见之日,奏霓裳羽衣曲以导之。"竹,足,曲,押韵(屋沃通韵)。

    九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行[1]。翠华摇摇行复止[2],西出都门百余里。六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死[3]。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头[4]。君王掩面救不得,回看血泪相和流[5]。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁[6]。峨眉山下少人行[7],旌旗无光日色薄[8]。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宫见月伤心色[9],夜雨闻铃断肠声[10]。

    [1]九重城阙,指京城长安,古代天子居住的地方有九道门,所以说"九重城阙"。天宝十五年,安禄山攻破潼关,进逼长安。唐玄宗於是带着杨贵妃、杨国忠等在少数骑兵的护卫下,向四川逃跑。这里说"千乘万骑",是夸张之辞。生,行,押韵(庚韵)。

    [2]翠华,天子的旌旗,用翠羽装饰而成。

    [3]六军,周代制度,天子六军,诸侯大国三军,次国二军,小国一军。这里指皇帝的警卫部队。蛾眉,见第二册554页注〔2〕,这里指杨贵妃。玄宗逃到马嵬驿时,发生了兵变。将士们杀了杨国忠,并请玄宗杀杨贵妃。玄宗为了安定军心,便令高力士将杨贵妃缢死。止,里,死,押韵(纸韵)。

    [4]钿,用金片做成的首饰,形状像花。委,弃。翠翘,一种首饰,形状像翡翠鸟尾上的长羽。金雀,即金爵钗,又叫凤头钗。玉搔头,玉簪。这一联是说,金钿、翠翘、金雀、玉搔头都委地无人收。

    [5]收,头,流,押韵(尤韵)。

    [6]云栈,高入云霄的栈道。萦纡,环绕曲折。

    [7]峨眉山在成都西南,唐玄宗去成都的道路根本不经过峨眉山,这里是泛指蜀山。

    [8]索,阁,薄,押韵(药韵)。

    [9]行宫,京城以外供帝王出行时居住的宫室。

    [10]《明皇杂录补遗》:"明皇既幸蜀,西南行。初入斜谷,属霖雨涉旬,於栈道雨中闻铃音与山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃曲》以寄恨焉。"这句暗指此事。青,情,声,押韵(青庚通韵)。

    天旋日转回龙驭[1],到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处[2]。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归[3]。归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳[4]。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时[5]。西宫南内多秋草[6],落叶满阶红不扫。梨园弟子白发新[7],椒房阿监青娥老[8]。夕殿萤飞思悄然[9],孤灯挑尽未成眠[10],迟迟钟鼓初长夜[11],耿耿星河欲曙天[12]。鸳鸯瓦冷霜华重[13],翡翠衾寒谁与共[14]?悠悠生死别经年[15],魂魄不曾来入梦[16]。

    [1]天旋日转,比喻局势转变。龙驭,指天子的车驾。肃宗至德二年(公元757年)九月,郭子仪收复长安,十二月,玄宗由蜀返长安。

    [2]空死处,等於说"空见死处"。驭,去,处,押韵(御韵)。

    [3]信马,任随马。衣,旧,押韵(微韵)。

    [4]太液,汉时宫中的池名,故址在今陕西长安县西北,这里借指唐宫中的池苑。未央,汉宫名,故址在今陕西长安县西北,这里借指唐宫。旧,柳,押韵(宥有去上通韵)。

    [5]眉,垂,时,押韵(支韵)。

    [6]天子宫禁叫大内,简称内。西宫,即太极宫,又称西内。南内,兴庆宫。玄宗从四川回长安后,住在南内。

    [7]梨园,故址在今陕西长安县。梨园弟子,唐玄宗通晓音律,他从坐部伎(唐玄宗把在堂下站着奏乐的叫立部伎,堂上坐着奏乐的叫坐部伎,另有学习雅乐的,叫雅乐部)子弟中选出三百多人,亲自教於梨园,号为皇帝梨园弟子。另有宫女几百人,也作为梨园弟子。白发新,指刚进入老年。

    [8]椒房,参看第三册763页注〔10〕。阿监,宫中女官。青娥,指宫女。草,扫,老,押韵(皓韵)。

    [9]悄然,忧愁的样子。

    [10]古代富贵人家夜点蜡烛,不点灯,皇宫更是如此。这里说"孤灯挑尽",只不过是对唐玄宗的孤寂与凄凉加以渲染。

    [11]钟鼓,用以报时辰。初长夜,指秋夜,秋夜开始长起来,所以说初长夜。

    [12]耿耿,明亮的样子。然,眠,天,押韵(先韵)。

    [13]鸳鸯瓦,一俯一仰,配合在一起的瓦。霜华,即霜花。重,厚。

    [14]衾,被子。翡翠衾,绣有翡翠的被子。

    [15]悠悠,漫长的样子。经年,经过一年以上的时间。《长恨歌传》说,明皇於贵妃死后,"三载一意,其念不衰"。

    [16]重,共,梦,押韵(肿宋送上去通韵)。

    临邛道士鸿都客[1],能以精诚致魂魄。为感君王展转思[2],遂教方士殷勤觅[3]。排云驭气奔如电,升天入地求之遍。上穷碧落下黄泉[4],两处茫茫皆不见[5]。忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间[6]。楼阁玲珑五云起[7],其中绰约多仙子[8]。中有一人字太真,雪肤花貌参差是[9]。金阙西厢叩玉扃[10],转教小玉报双成[11]。闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊[12]。揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开[13]。云髻半偏新睡觉[14],花冠不整下堂来[15]。风吹仙袂飘颻举,犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨[16]。含情凝睇谢君王[17],一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝[18],蓬莱宫中日月长[19]。回头下望人寰处[20],不见长安见尘雾。唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去[21]。钗留一股合一扇[22],钗擘黄金合分钿[23]。但教心似金钿坚,天上人间会相见[24]。临别殷勤重寄词,词中有誓两心知,七月七日长生殿[25],夜半无人私语时:在天愿作比翼鸟[26],在地愿为连理枝[27]。天长地久有时尽,此恨绵绵无尽期[28]!

    [1]临邛(qióng),今四川邛崃县。鸿都,东汉都城洛阳的宫门名,是藏书和设太学的地方,这里借指长安。鸿都客,这里说道士是寓居长安的客人。

    [2]展转,用《诗经·周南·关睢》"辗转反侧"语意。

    [3]教(jiāo),使,致令。方士,专门讲求仙、炼丹等事的人,这里指临邛道士。客,魄,觅,押韵(陌锡通韵)。

    [4]碧落,道家称天空为碧落。

    [5]电,遍,见,押韵(霰韵)。

    [6]山,间,押韵(删韵)。

    [7]五云,五色云彩。

    [8]绰约,叠韵连绵字,妩媚的样子。这句等於说"其中多绰约仙子"。《庄子·逍遥游》:"淖约若处子。"绰约与淖约同。

    [9]参差(cēncī),这里有大约、大概的意思。起,子,是,押韵(纸韵)。

    [10]金阙,道家谓天上有黄金阙白玉京,为天帝所居。

    [11]小玉,吴王夫差的女儿。双成,董双成,西王母的侍女。二人都借指杨贵妃在仙境的侍女。

    [12]扃,成,惊,押韵(青庚通韵)。

    [13]珠箔,珠帘。迤逦(yǐlǐ),这里有相继的意思。

    [14]觉(jiào),睡醒。

    [15]开,徊,来,押韵(灰韵)。

    [16]阑干,叠韵连绵字,纵横的样子。这一联是说,挂满泪水的面容,就像春天里带着雨水的梨花。举,舞,雨,押韵(语麌通韵)。

    [17]睇,参看《楚辞·九歌·山鬼》注,见第二册557页注〔4〕。凝睇,等於说凝视,这是一种表情。

    [18]昭阳殿,参看杜甫《哀江头》注,见本册1426页注〔5〕。

    [19]蓬莱,传说中的仙山名。蓬莱宫,泛指仙宫。王,茫,长,押韵(阳韵)。

    [20]寰,广大的地区。人寰,指人间。

    [21]钿合,即钿盒,用金花镶饰的盒子。《长恨歌传》:"定情之夕,授金钗钿合以固之。"所以这里说是"旧物"。处,雾,去,押韵(御遇通韵)。

    [22]合一扇,指盒的一半,即盒盖或盒底。

    [23]擘,分开。这句实际上是"擘黄金钗分钿合"的倒装。

    [24]扇,钿(diàn),见,押韵(霰韵)。

    [25]长生殿,在骊山华清宫内,天宝元年十月造,又名为集灵台,以祀神。