宠文网

颜氏家训

宠文网 > 文学理论 > 颜氏家训

风操篇 五一、避讳父名适可而止

书籍名:《颜氏家训》    作者:颜之推
    《颜氏家训》章节:风操篇 五一、避讳父名适可而止,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


            刘縚、缓,兄弟并为名器,其父名昭,一生不为照字,惟依《尔雅》火

    旁作召耳。然凡文与正讳①相犯,当自可避;其有同音异字,不可悉然。刘

    字之下,即有昭音。吕尚②之儿,如不为上;赵壹之子,傥不作一:便是下

    笔即妨,是书皆触也。

    【译文】

    刘舀、刘缓两兄弟,同为名人,他们的父亲名叫昭。所以兄弟便一辈子

    都不写照字,只是依照《尔雅》用縚来代替。然而凡文字与人的正名相同,

    当然应该避讳;如行文中出现同音异字,就不该全部避讳了。刘字的下半部

    分就有昭的音。吕尚的儿子如果不能写“上”字;赵壹的儿子如果不能写“一”

    字,便会一下笔就犯难,一写字就犯讳了。

    【注释】

    ①正讳:指人的正名。

    ②吕尚:姜太公。

    【评语】

    避讳之事,本属多余,假若为了避讳父亲名字而挖苦心思,无所适以,

    岂非庸人自扰?封建思想,可以休矣。


t。xt-小.说。天/堂WWW、xiAoshuotxt