宠文网

竹枝词

宠文网 > 玄幻小说 > 竹枝词

58 天命(三十七.尾声)

书籍名:《竹枝词》    作者:季风
    《竹枝词》章节:58 天命(三十七.尾声),宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


                                            太子辞世,晏晋昭告全国。四海之内,一片哀恸。

        十日后,太子被葬于西山陵寝。

        惠妃、袁太师等人原生了一肚子怒气,却见这几月来情势急转直下,继而太子病殁,早悄悄收起了怨愤;有些人还悄悄地替隋芊芊庆幸起来。隋芊芊自甘泉宫选妃落选后,一直深居惠妃娘娘处,鲜于露面;太子落葬时,她很是掉了些眼泪,显得颇为伤心。其后,她便随人怏怏地回转北岭去了。

        相比之下,赵家大小姐的身份如此反复,更令人心生好奇。太子忌期未满,晏晋便下旨撤去了太子妃赵郁竹的封号,还命赵贵妃将其好生送还赵府居住。这样仓促封、废太子妃实乃本朝百余年来第一桩稀罕事,以往闻所未闻,因此上至百官下至百姓,皆议论纷纷。然而不管别人如何好奇、慨叹、嘲讽甚而幸灾乐祸,那赵家小姐却从此闭门不出,叫人也难以探知她的真实心境了。

        东越边疆小城雅苏。

        经历了一场半月之久的两军厮杀,今天中午,东越军终于夺回了雅苏。

        雅苏城内,居民早已逃散,民居破败凋敝。城西有一处院落原是富户居所,虽也残败,但毕竟比别处整齐宽阔,因此东越军将其稍作修葺,作了大军统帅的行辕。

        两人自屋中走出,门被轻轻带上。

        夜色已深,天上冷月如钩,院中皑皑的雪泛着银白的光芒。两人迎着簌簌的寒意,拉了拉斗篷。

        为首一人,年纪五十上下,苍白的须子,正是东越大军统帅乌扬瑞。后面那个瘦长青年,却是从不离允王左右的侍卫张帷。

        乌扬瑞仰望月明星稀的夜空,叹道:

        “太子如此早逝,希望送至京城的雅苏捷报可以让皇上振奋些。”

        张帷压了压头盔,道:

        “王爷两天两夜不曾合眼,也该好生休息一晚。”

        两人低声交谈着走出去。

        房内,一个铜炭盆烧得通红,驱走了阴冷与潮湿。

        晏之原斜靠在一张铺着厚厚毛毡的椅子里,已然沉沉睡去。面前一张乌木八仙桌上,满铺着一张地图。

        卸去了沉重的盔甲,露出里面依旧精美华丽的袍服;那张原本俊秀白皙、皎如春花的脸庞,经了这北地的风霜,竟也蒙上了少许沧桑;下巴微微冒出的青渣儿,令他看上去有了些莫名的成熟味道。

        他翻了个身,突然轻轻嘟囔了两个字,屋中宁静的空气被“嗖”地划了个小口。

        “郁竹――”

        唇轻撇,眉稍扬,半是嘲讽半是欢喜。

        眨眼间,他忽然又成了柳絮飞扬、燕语呢喃中的春风少年了。

        一方白玉自腰间坠落,垂在半空中左右摇摆起来。玉上两只首尾相衔的飞凤,在火光映衬下,简直呼之欲出。

        千里之外,赵府。

        一轮弯月破云而出。如水的月光,透过薄薄的窗格纸,在屋内的青砖地上,泼洒开来。

        床上,郁竹翻转身子。淡淡的月光中,她闭着眼睛,睡得正沉,长长的睫毛微微抖动,脸颊苍白得没有半点血色。

        庭院里,秋风乍起。一缕微风悄悄地潜进屋子,在房内盘旋。恍惚中,似有个温柔的声音,在轻轻地吟唱:

        不要在我的墓前哭泣

        我不在那里

        我没有长眠

        我已化作万缕轻风

        拂过你的窗前

        清晨,我是唤你苏醒的小鸟

        盘旋高飞于碧蓝的天空

        静夜,我是轻柔闪烁的繁星

        守护在你的四周

        郁竹――

        郁竹――

        (注)

        --------------------------------------07.5.14

        《天命》全文完

        注:本诗改编自Mary  Frye在1932年写的一首诗,用来悼念死去的人。原文如下:

        I  am  not  there,  I  do  not  sleep.

        I  am  a  thousand  winds  that  blow;

        I  am  the  diamond  glints  on  snow,

        I  am  the  sunlight  on  ripened  grain;

        I  am  the  gentle  autumns  rain.

        When  you  awake  in  the  morning  bush,

        I  am  the  swift  uplifting  rush

        Of  quiet  in  circled  flight.

        I  am  the  soft  star  that  shines  at  night.

        Do  not  stand  at  my  grave  and  cry.

        I  am  not  there;  I  did  not  die.