宠文网

永别了,古利萨雷

宠文网 > 玄幻小说 > 永别了,古利萨雷

第11章

书籍名:《永别了,古利萨雷》    作者:
    《永别了,古利萨雷》章节:第11章,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


                                    牧人,就象拖了一大堆子女的母亲,成年累月操劳不息,特别到了冬天和春天.牲口可不是机器,可以由纽一按,自己跑开的.就这样,塔纳巴伊竟没有去成区医院:没有顶替他的人.他的老婆算是他的帮手——总得挣点工资养家糊口.虽说一个劳动日值不了几个钱,但是两个人劳动,总比一个人挣得多些.

        可扎伊达尔那阵子怀里还有奶娃娃,她如何替得了他呢?白天黑夜,都是他一个人放马.塔纳巴伊一直张罗着,准备同邻居商量换个工,这时候有消息说乔罗出院了,已经回村了.于是他和老婆决定,等下了山,两人再去看望他.可是当他们刚刚来到谷地,刚刚找了一块地方安了毡包,就发生了一桩事情,想起这事,塔纳巴伊至今无法平静……

        溜蹄马的名声,真是祸福难测.名声越大,头头脑脑的人物眼红的就越多.

        有一天,塔纳巴伊大清早就把马群赶出去放牧了,过后,才回来吃早饭.他怀里抱着小闺女坐着,喝着茶,和老婆拉扯着家务事.该去寄宿学校一趟着看儿子,顺便去车站附近的市场,到旧货摊上给老婆孩子买几件衣服.

        "要这样的话,扎伊达尔,我还得把溜蹄马结套上."塔纳巴伊端起茶碗,喝了几口,说,"要不然,就赶不回来了.我这是骑最后一趟,往后就决不碰它了."

        "行了,你自己看着办吧."她同意了.

        外面传来一阵马蹄声:有人上他们这儿来了.

        "瞧瞧去,谁来了?"他对老婆说.

        妻子出去了.回来时说,是"养马场主任伊勃拉伊姆"来了,另外,还有一个什么人.

        塔纳巴伊不快地站起身来,抱着女儿走出包去.虽说他不大喜欢这个养马场主任伊勃拉伊姆,不过,客人嘛,还得欢迎.至于说为什么不喜欢,塔纳巴伊自己也说不清楚.这个伊勃拉伊姆,人好象还随和,但跟旁人不同,总有那么点溜奸耍滑的.最主要的是,他啥事也不干,就知道三天两头来回统计他那些牲口的头数.养马场根本谈不上什么正正经经的繁殖良种的工作,只是让每个牧马人各管各的一摊子事,主任从不过问.在党员会上,塔纳巴伊不止一次提起过这种情况,大家都没有二话,连伊勃拉伊姆本人也同意,甚至对批评意见还表示感谢.可情况却依然如故.亏得乔罗亲自挑选的马倌都是些办事认真的老实人.

        伊勃拉伊姆翻身下马,彬彬有利地把双手一摊.

        "您好,掌柜的!"——他把所有的马倌都叫掌柜的.

        "你好!"塔纳巴伊敷敷衍衍地搭着腔,握了握来人的手.

        "日子过的不赖吧?家里人都好吧?马群怎么样?塔纳克,您本人怎么样?"伊到拉伊姆一口气倒出了一连串倒背如流的问候,同时把肥颤颤的腮帮子一咧,做出一张司空见惯的笑脸来.

        "都凑合"

        "谢夫谢地.您的事,我是从来也不操心的."

        "到包里坐."

        扎伊达尔为客人们铺了一块新毡,毡上还放了一块特制的羊皮坐垫——这些,伊勃拉伊姆都注意到了.

        "您好,扎伊达尔嫂子.您身体怎么样?对你家掌柜的侍候得不错吧?"

        "你们好!请上这边来坐."

        大家坐下了.

        "给我们来碗马奶酒,"塔纳巴伊对老婆吩咐道.

        大家喝着马奶酒,说东道西地闲聊起来.

        "当前最最牢靠的,还算是畜牧业,——虽说到了夏天才有奶有肉."伊勃拉伊姆大发议论,"瞧大田里或是别的作业队,可真是啥也没有.所以说,现在要抓住牲口不放.我说的对吧,扎伊达尔嫂子?"

        扎伊达尔点了点头,而塔纳巴伊却一声没吭.这情况,他清楚,再说,这些话伊勃拉伊姆也不知叨叨过多少遍了.这位养马场主任,总是不放过任何机会宣扬一番,说什么畜牧业这一行如何如何吃香.塔纳巴伊真想顶他一下:好什么呀,要是人人都抓住有奶有肉的美差不放的话!那别的人会怎么样?到何年何月才能结束这种无报酬的劳动呢?难道战前是这种景况的吗?那时候到了秋天,家家户户都往回拉二三车粮食.可如今呢?男女老少都随身带个空袋子,好在外头捡点什么东西回来.自己种庄稼,可自己吃不着粮食!这好在哪儿呢?成天穷开会,瞎指挥,靠这个能撑多久!还不是为了这些事,乔罗把心都操碎了!现在,他除了对别人说几句宽心话外,连个劳动报酬都付不出.可是,要把这些憋在心里的后跟伊勃拉伊姆谈谈,那肯定是白费劲.再说,塔纳巴伊此刻也不想谈下去.最好立即把客人送走,套上溜蹄马,办完事好早点赶回来.他们干什么来了?当然也不便打听.

        "我怎么不认得你呢,大兄弟?"塔纳巴伊对伊勃拉伊姆的同伴——一个年纪轻轻的,不爱多言语的小伙子说,"你是不是故去的阿巴拉克的儿子?"

        "没错,塔纳克,我就是."

        "哦,日子过得真快!你这是瞧瞧马群来了?挺感兴趣的?"

        "噢,不,我们……"

        "他是跟我一块来的,"伊勃拉伊姆连忙打断他的话,"我们是办公事来的.这个,待会儿再说.你们的马奶酒,扎伊达尔嫂子,好极啦!味道特浓.来,再来一砌"

        大家重又闲聊起来.塔纳巴伊觉得不对味儿,可怎么也猜不透,伊勃拉伊姆这回找他有何贵干.末了,伊勃拉伊姆从口袋里掏出一张纸来.

        "塔纳克,我们找您办件公事.瞧,这是公函.请看一下."

        塔纳巴伊不出声地、一字一顿地读着.读着读着,他简直都不相信自己的眼睛.纸上龙飞凤舞似地写着几个大字:

        马倌巴卡索夫:

        将溜蹄马古利萨雷送交马厩,供坐骑用.此令.

        农庄主席(潦草的签名)

        1950年3月5日

        这个突如其来的消息,出乎塔纳巴伊的意料,他默默地把那纸折成四叠,塞进军便服上面的口袋里,垂下眼睛,坐了很长的工夫.胸口在隐隐作痛.本来,这事也说不上什么突然.他养马,就是为了日后把马交给别人使用——套车或者坐骑.这些年来,他给各个生产队送的马还少吗!但是要交出古利萨雷——这个他办不到!于是他急急地转着脑子,想办法怎样才能保住古利萨雷.该好好地动动脑筋.得让自己冷静下来.而伊到拉伊姆开始有点不安了.

        "瞧,就为这么件小事找您来了,塔纳克."他小心翼翼地作了说明.

        "好,伊勃拉伊姆,"塔纳巴伊心平气和地看了他一眼,"这事跑不到哪儿去.来,咱们再喝上几碗,再聊一聊."

        "好吧.当然啦,您是个通情达理的人,塔纳克."

        "通情达理!我可不上你花言巧语的当!"塔纳巴伊恼火起来,心里嘀咕道.

        于是又开始闲聊起来.此刻,已经不必忙着赶路了.

        就这样,塔纳巴伊第一次同新来的农庄主席发生了冲突.说得确切些,不是同他本人,而是同他那潦草得无法辨认的签名发生了冲突.至于农庄主席本人,塔纳巴伊还没有照过面呢:他来上任接替乔罗时,塔纳巴伊正在山里过冬.都说农庄主席挺厉害,一副大干部的架势.头一次会上,就来了个下马威,说什么:谁要是用儿郎当,必定严加处分;谁要是完不成起码的劳动日,就请他吃官司.他还说,农庄的种种不幸就在于规模太小,现在得合并、扩大,不久的将来,情况必然要改观.说什么,正是为了这个目的,上级才派他到这里来,所以他的主要任务,就是要按照农业和畜牧业先进技术的各项规定,来进行经营和管理.为此,人人得参加一个农业小组或者畜牧小组进行学习.

        真也如此,不久就组织好了学习——到处张贴起宣传画,也有人来讲课.至于说,不少收民上课时打瞌睡,那就是他们自己的事了……

        "塔纳克,我们该动身了."伊勃拉伊姆带着挑衅的神色瞧了瞧塔纳巴伊,开始种起翻下的皮靴筒,抖一抖、掸一样自己的狐皮帽.

        "是这样,主任,你告诉农庄主席:古利萨雷我决不交出来.它现在是我这群马的头马,它得给母马配种."

        "哎哟哟,塔纳克,我们可以用五匹公马换它一匹,保证你的每一匹母马都不怀空胎.难道这也成问题吗?"伊勃拉伊姆感到很是吃惊.他本来挺满意,心想事情进行得很顺利,可据不防……唉!要是对方不是塔纳巴伊,而是换了旁人,那就根本不用多费口舌.但是,塔纳巴伊就是塔纳巴伊,他连自己的哥哥都不讲情面,这点就得有所考虑.这会儿,还得放软点.

        "谁希罕你那五匹公马!"塔纳巴伊擦了擦额上的汗,沉默了片刻,决定单刀直入,"你的主席怎么啦,没有马骑还是怎么的?马棚里的马都死绝啦?干什么非得古利萨雷不成?"

        "哟,怎么能这么说呢,塔纳克?农庄主席可是我们的上级领导,对他应当尊重.要知道,他三天两头上区里开会,外面也有不少人来找他.农庄主席,到处抛头露面的,大伙儿都瞅得见,所以说……"

        "所以说什么?换了别的马,人家就认不出他这个主席啦?就说抛头露面,那就一定得骑古利萨雷不可?"

        "一定不一定,说不上.不过,好象应该如此.拿您来说吧,塔纳克,战时当过兵.难道说您出门坐小汽车,而您的将军却乘大卡车?当然不会的.将军有将军的排场,士兵有士兵的待遇.在理吧?"

        "这是两码事,"塔纳巴伊还是不同意,不过已经有点迟疑了.为什么是简码事,他没有说明,也无法说明.他感到对古利萨雷的包围圈越来越小了,于是他气冲冲地说:"就是不给.要是不中意,就撤了我的职.我回打铁铺去.到了那里,你们总不能把我的铁锤也抢了吧!"