宠文网

芒果街上的小窝

宠文网 > 外国小说 > 芒果街上的小窝

四棵细瘦的树

书籍名:《芒果街上的小窝》    作者:桑德拉·希斯内罗丝
    《芒果街上的小窝》章节:四棵细瘦的树,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


  他们是唯一懂得我的。我是唯一懂得它们的。四棵细瘦的树儿长着细细的脖颈和尖尖的肘骨,像我的一样。不属于这里但到了这里的四个。市政栽下充数的四棵残次品。从我的房间里我们可以听到它们的声音,可蕾妮只是睡觉,不能领略这些。

  他们的力量是个秘密。他们在地下展开凶猛的根系。他们向上生长也向下生长,用它们须发样的脚趾攥紧泥土,用它们猛烈的牙齿噬咬天空,怒气从不懈怠。这就是它们坚持的方  
  
  
式。

  假如有一棵忘记了他存在的理由,他们就全都会像玻璃瓶里的郁金香一样耷拉下来,手挽着手。坚持,坚持,坚持。树儿在我睡着的时候说。他们教会人。

  当我太悲伤太瘦弱无法坚持再坚持的时候,当我如此渺小却要对抗这么多砖块的时候,我就会看着树儿。当街上没有别的东西可看的时候。不畏水泥仍在生长的四棵。伸展伸展从不忘记伸展的四棵。唯一的理由是存在存在的四棵。

  Four  Skinny  Trees

  They  are  the  only  ones  who  understand  me.  I  am  the  only  one  who  understands  them.  Four  skinny  trees  with  skinny  necks  and  pointy  elbows  like  mine.  Four  who  do  not  belong  here  but  are  here.  Four  raggedy  excuses  planted  by  the  city.  From  our  room  we  can  hear  them,  but  Nenny  just  sleeps  and  doesn't  appreciate  these  things.

  Their  strength  is  secret.  They  send  ferocious  roots  beneath  the  ground.  They  grow  up  and  they  grow  down  and  grab  the  earth  between  their  hairy  toes  and  bite  the  sky  with  violent  teeth  and  never  quit  their  anger.  This  is  how  they  keep.  Let  one  forget  his  reason  for  being,  they'd  all  droop  like  tulips  in  a  glass,  each  with  their  arms  around  the  other.  Keep,  keep,  keep,  trees  say  when  I  sleep.  They  teach.

  When  I  am  too  sad  and  too  skinny  to  keep  keeping,  when  I  am  a  tiny  thing  against  so  many  bricks,  then  it  is  I  look  at  trees.  When  there  is  nothing  left  to  look  at  on  this  street.  Four  who  grew  despite  concrete.  Four  who  reach  and  do  not  forget  to  reach.  Four  whose  only  reason  is  to  be  and  be.