宠文网 > 历史学家 > 第十一章

第十一章

书籍名:《历史学家》    作者:伊丽莎白·科斯托娃
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




 我又一次去阿姆斯特丹的图书馆,发现宾纳茨先生在我没来的这段日子里帮我找到了一些东西。他用不错的英文对我说。'我们年轻的历史学家。我有点东西给你,对你的研究会有帮助的。'我跟着他去了他的桌子,看他拿出一本书。'这本书倒是不老,'他说,'但它讲的是一些古老的故事,也许对你写论文有点帮助。'



  书的名字是《喀尔巴阡故事集》,一本十九世纪的大本子,由一个叫做罗伯特'迪格比的英国收藏家私人出版的。迪格比在前言中描述了自己游历的荒山野水,耳闻的五花八门之异域语言。他的故事非常浪漫,读起来犹如听到一种野性的声音。其中有两个关于'德拉库拉国王'的故事,我迫不及待地读完了。第一个讲的是德拉库拉喜欢在野外吞噬被刺穿而死的人的尸体。书中说,有一天,一个仆人当着德拉库拉的面抱怨说屋里的气味太难闻。于是,国王让手下人对那个仆人先执行刺穿刑,免得后死的人散发出来的气味再骚扰这个垂死的仆人。迪格比给出了这个故事另外一个版本,在那个版本里,德拉库拉喝令人找来一根比刺死别人长两倍的木棍对这个仆人施刑。



  第二个故事同样令人发指。有一次,苏丹穆罕默德二世派两个使者去见德拉库拉。这两人在觐见的时候没有摘下头巾。德拉库拉质问他们为什么对他如此不恭,他们回答说他们只是沿袭了本国的传统。'那么让我来帮你们巩固一下你们的传统吧,'国王回答说,然后将他们的头巾钉在了他们的头颅上。



  我把这两个迪格比版本的故事抄了下来。宾纳茨先生过来问我进展如何,我问他能否找到一些德拉库拉同时代人留下的关于德拉库拉的资料。'当然,'他严肃地点了点头,说只要有时间就会帮我找。



  世界上没有什么地方会比一个微风拂面、火热晴朗的威尼斯更加丰富多彩了。整个城市像一面帆,一艘起了锚的航船,随时整装出发。阿姆斯特丹被誉为'北方的威尼斯',这种好天气一定会让它焕然一新。但在这里,则是美中不足了——比如说,后街上本该喷水的喷泉龙头只是在滴水。亮闪闪的阳光中,圣马克的坐骑没精打采地做跳跃状。



  我对着眼前这种已然荒废的繁荣发表着自己的感慨。父亲笑了,'你感受气氛的能力不错,'他说。'威尼斯有名的是她的舞台表演,她不介意自己好像有些操劳过度呢,只要世界各地的人们都争先恐后地来瞻仰她就行了。'他指了指那些户外咖啡馆,'到了晚上你就不会失望了。一个搭好的舞台需要一种比这更柔和的光线。你会诧异那种转变的。'



  父亲喝完最后一口啤酒,打开了一本导游手册。'是的,'他突然说道。'这里就是圣马科。你知道威尼斯公国好几个世纪都是拜占庭的对手,它还是一个伟大的海上强国。事实上,威尼斯从拜占庭抢来了好些东西,包括上面那些参加竞技会的骏马。'我从我们的遮阳篷下向圣马克的座骑望去。那些铜马好像在步履沉重地拖曳着它们身后滴水的铅顶。整个教堂好像溶化在这种强光中——无比的明亮、炎热,犹如炽热的珠宝。'说起来,'父亲道,'圣马科教堂建造时,还部分地模仿了伊斯坦布尔的圣索菲亚教堂呢。'



  '伊斯坦布尔?'我狡猾地反问道,'您的意思是它看起来像哈吉亚'索菲亚教堂?'



  '当然,哈吉亚'索菲亚教堂被奥斯曼帝国蹂躏过,所以你会看到它外面耸立着那些尖塔,里面还有举着穆斯林圣书的巨大盾牌。不过,那里的教堂顶部也有明显的基督教和拜占庭式的圆顶,像圣马科一样。'



  '它们看起来和这里的像吗?'我指着广场对面问。



  '是的,很像,但比这还要壮观。那地方的规模大得不可思议。不能不让你感到吃惊。'



  '噢,'我说。'我再喝一杯,好吗?'



  父亲突然瞪着眼睛看着我,但已经太迟了。现在我知道他自己去过伊斯坦布尔。


上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。