宠文网 > 直捣蜂窝的女孩 > 第二十五章(3)

第二十五章(3)

书籍名:《直捣蜂窝的女孩》    作者:斯蒂格·拉森
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章






  '几天前你的律师毫无预兆地送来一份所谓的‘自传’,我读过了。我不得不说那是一份奇怪的文件,其中细节我们稍后再谈。不过你在文中宣称毕尔曼律师第一次强迫你进行口交,第二次则是整晚一再地以凌虐的方式强暴你。'







  莎兰德没有回应。







  '是这样吗?'







  '是的。'







  '你受强暴后有没有报警?'







  '没有。'







  '为什么?'







  '以前我想跟警察说什么事,他们从来都不听,所以那时候去报警好像也没用。'







  '你有没有和哪个朋友谈过这些事?和女性朋友谈过吗?'







  '没有。'







  '为什么?'







  '因为和他们无关。'







  '你有没有试着找律师?'







  '没有。'







  '你说自己受了伤,有没有去找医生治疗?'







  '没有。'







  '你也没有去向任何妇女庇护中心求助。'







  '你又用了陈述句。'







  '抱歉。你有没有去找任何妇女庇护中心?'







  '没有。'







  埃克斯壮转向法官说:'请法庭注意,被告声称自己两度遭受性侵犯,第二次应该被视为相当严重。她指称犯下这些强暴罪行的是她的监护人,已故的毕尔曼律师。值此关头,下列事实应该纳入考虑……'他指着自己面前的文章。'在暴力犯罪小组进行的调查中,毕尔曼律师过去没有任何言行能证实莎兰德所言属实。毕尔曼从未被判刑、从未有前科,也从未接受过调查。他之前曾担任过其他几名年轻人的监护人或受托人,其中没有一个人声称遭受到任何形式的攻击。相反地,他们都坚称毕尔曼对他们总是举止得当态度和善。'







  埃克斯壮翻过一页。







  '我同时也有责任提醒法庭,莎兰德曾被诊断为妄想型精神分裂症患者。这位小姐有暴力倾向的记录,从青少年初期便有严重的人际互动问题。她在儿童精神病院住过几年,并从十八岁起接受监护。然而尽管令人遗憾,这却是有原因的。莎兰德对自己与周遭的人都很危险,我深信她需要的不是牢狱徒刑,而是精神医疗治疗。'







  他略作停顿以制造效果。







  '讨论一个年轻人的精神状态是极度令人不快的工作,不但要侵犯到太多隐私,她的精神状态也成为解释的重点。然而在本案中,我们有莎兰德本身混乱的世界观作为判断的依据,这在她名为‘自传’的文中尤为清晰可见。再也没有什么比这篇文章更能显现出她的不切实际。在此我们不需要那些经常互相矛盾的证人或解释,我们有她自己说的话,我们可以自行判断她这些言词的可信度。'







  他目光落在莎兰德身上,两人正好视线交会,她微微一笑,神色狡黠。埃克斯壮不禁皱眉。







  '安妮卡女士有什么话要说吗?'艾弗森法官问道。







  '没有。'安妮卡说:'不过埃克斯壮检察官的结论实在荒谬。'







  下午一开庭便是诘问证人。第一个是监护局的乌莉卡'冯'里本斯塔。埃克斯壮传唤她前来作证,毕尔曼律师是否曾遭受申诉。冯'李班斯塔强烈地加以反驳,说这根本是恶意中伤。







  '监护案件有非常严格的监督制度。在如此令人震惊地遇害身亡之前,毕尔曼律师已经为监护局服务了将近二十年。'







  她惶恐地瞅了莎兰德一眼,但其实莎兰德并未被控杀人;事实已经证明毕尔曼是尼德曼所杀。







  '这么多年来,毕尔曼律师从来没有被投诉过。他是个诚实尽责的人,对他的受监护人向来全心全意地付出。'







  '所以你认为他会对莎兰德严重性侵犯的这种说法不可信,是吗?'







  '我认为这个说法荒谬之至。毕尔曼律师每个月会向我们提交报告,我也亲自见过他几次,讨论个案的情形。'







  '安妮卡女士要求法院撤销莎兰德的监护,并立即生效。'







  '若能撤销监护,没有人会比我们监护局工作人员更高兴。只可惜我们有责任,也就是说我们必须遵循适当的规定。就监护局而言,我们得依照正常程序让精神科专家证明莎兰德确实健康,之后才可能谈论法定身份的变更。'







  '明白。'







  '也就是说她必须接受精神状态检验。可是大家都知道她不肯。'







  冯'李班斯塔的诘问持续了大约四十分钟,同一时间并检视了毕尔曼的每月报告。







  在让冯'李班斯塔离开前,安妮卡只问了一个问题。







  '二〇〇三年三月七日到八日的夜里,你在毕尔曼律师的卧室吗?'







  '当然没有。'







  '换句话说,你根本不知道我的当事人的供述是真是假?'







  '对毕尔曼律师的指控太过荒唐。'







  '那是你的想法。你能为他提出不在场证明,或是以任何方式证实他没有侵害我的当事人吗?'







  '当然不可能,可是那几率……'







  '谢谢你。我没有问题了。'安妮卡说。







  七点左右,布隆维斯特和妹妹在斯鲁森附近的米尔顿办公室见面,讨论当天的过程。







  '大致和我们预期的一样。'安妮卡说:'埃克斯壮买了莎兰德自传的账。'







  '很好。那她还好吗?'







  安妮卡笑了起来。







  '她好得很,看起来完全就像个精神病人。她只是做她自己罢了。'







  '好极了。'







  '今天多半都在谈论史塔勒荷曼小屋发生的事。明天就会提到哥塞柏加,还会传讯鉴定组人员等等。埃克斯壮会努力证明莎兰德去那里是为了杀害她父亲。'







  '这个嘛……'







  '不过可能会有个技术性的问题。今天下午埃克斯壮传唤监护局的冯'李班斯塔出庭。这个女人却开始不断强调我无权替莉丝辩护。'







  '为什么?'







  '她说莉丝目前接受监护,不能自己选律师。所以严格说来,如果没有监护局的许可我不能当她的律师。'







  '结果呢?'







  '艾弗森法官明天上午会作出裁定。今天庭讯结束后,我和他谈了一下。我想他应该会让我继续为她辩护。我的论点是监护局有整整三个月时间可以提出抗议,如今开庭了才提出这种抗议其实是没有正当理由的挑衅。'







  '我猜泰勒波利安会在星期五出庭作证。一定要由你来诘问他。'







  星期四,埃克斯壮检察官向法官与陪审团解释说在研究过地图与照片,并听取鉴定专家对于哥塞柏加事件所下的结论后,他确定证据显示莎兰德前往哥塞柏加的农场是为了杀死父亲。在证据链当中最强力的一环便是她随身带了一把波兰制八三瓦纳德。







  札拉千科(根据莎兰德的供述)或者涉嫌杀害警员的尼德曼(根据札拉千科在索格恩斯卡遇害前的证词)轮番企图杀害莎兰德并将她活埋在邻近树林坑洞中的事实,都无法抵消她追踪父亲到哥塞柏加并蓄意杀害他的事实。何况当她拿斧头噼父亲的脸时,差一点就得逞了。埃克斯壮请求法官判莎兰德杀人未遂或预谋杀人暨重伤害罪。







  莎兰德自己的供述宣称她到哥塞柏加是为了与父亲对质,为了说服他坦承杀害达格与米亚。这项声明对于犯罪意图的确定非常重要。







  埃克斯壮诘问完哥德堡警局鉴定组人员梅尔克'韩森后,安妮卡律师也问了几个简短的问题。







  '韩森先生,在你的调查过程中或你所搜集到的所有鉴定资料中,有没有任何证据能证明莎兰德对于她造访哥塞柏加的原因说谎?你能证明她是为了杀害她父亲而去的吗?'







  韩森考虑片刻。







  '不能。'他最后终于说道。







  '对于她的意图你有什么要说的吗?'







  '没有。'







  '如此说来,埃克斯壮检察官虽然滔滔不绝地作出结论,其实只是臆测了?'







  '应该是。'







  '莎兰德声称她带着那把波兰制八三瓦纳德手枪纯粹只是巧合,因为前一天在史塔勒荷曼从尼米南那里取得后不知该如何处理,便放进自己的袋子。请问有没有任何鉴定证据能证明她所言不实?'







  '没有。'







  '谢谢你。'安妮卡说完坐了下来。韩森接受诘问的时间长达一小时,她却只问了这几句话。







  瓦登榭转上林内街走向前一天找到的停车处时,胸口隐隐感到沉重。他解除防盗器正要开车门,忽然听见后面有声响,便转过头面向阳光眯起眼睛,几秒钟后才认出站在自己面前人行道上的高大男子。







  '你好,瓦登榭先生。'艾柯林特说道:'我已经十年没有亲自出马,不过今天觉得有此必要。'







  瓦登榭困惑地看着艾柯林特身边的两名便衣。包柏蓝斯基他认得,却不认得另一人。







  蓦地,他大概猜到是怎么回事了。







  '很遗憾,我基于职责必须告诉你检察总长决定逮捕你,因为罪名实在太多,肯定得花好几个星期才能列举完毕。'







  '现在是怎么回事?'瓦登榭气愤地问。







  '现在是你因为涉嫌协助杀人被捕了,此外你还涉嫌勒索、贿赂、非法窃听、多次伪造文书、侵占公款、私闯民宅、滥用职权、从事间谍活动,以及一长串罪名较小、情节却同样重大的罪行。我们俩得到国王岛找个安静的地方好好谈谈。'







  '我没有杀人。'瓦登榭简直透不过气来。







  '调查过后就知道了。'







  '是克林顿。从头到尾都是克林顿。'瓦登榭说。







  艾柯林特满意地点点头。






上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。