宠文网 > 世界上最富哲理的美文 > 第17章 别让明天为今天后悔

第17章 别让明天为今天后悔

书籍名:《世界上最富哲理的美文》    作者:吴文智
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




  If I knew it would be the last time I’d see you fall asleep, I would tuck you in more tightly and “pray the Lord, your soul to keep”.

  If I knew it would be the last time I’d see you walk out the door, I would give you a hug and kiss you, and call you back for more.

  If I knew it would be the last time I’d hear your voice lifted up in praise, I would video tape each action and word, so I could play them back day after day.

  If I knew it would be the last time I could spare an extra minute or so to stop and say “I love you,” instead of assuming you would know I do.

  If I knew it would be the last time I would be there to share your day, I’m sure you’ll have so many more, so I can let just this one slip away.

  For surely there’s always tomorrow to make up for an oversight, and we always get a second chance to make everything right.

  There will always be another day, to say our “I love you”, and certainly there’s another chance to say our “Anything I can do?”

  But, just in case I might be wrong, and today is all I get, I’d like to say how much I love you, and I hope we never forget.

  Tomorrow is not promised to anyone, young or old alike, and today may be the last chance you get to hold your loved one tight.

  So, if you’re waiting for tomorrow, why not do it today?

  For, if tomorrow never comes, you’ll surely regret the day...

  That you didn’t take that extra time for a smile, a hug, or a kiss, and you were too busy to grant someone, what turned out to be their one last wish.

  So, hold your loved ones close today, and whisper in their ear, that you love them very much and you’ll always hold them dear.

  Take time to say “I’m sorry” “Please forgive me” “Thank you” or “It’s okay”.

  And if tomorrow never comes, you’ll have no regrets about today.

  假如我知道这将是最后一次看你入睡,我会为你把被子掖得更紧,并“恳求上帝,让你的灵魂留下”。

  假如我知道这将是最后一次看你走出家门,我会拥抱你,亲吻你,一遍遍地呼唤你归来。

  假如我知道这将是最后一次听到你的声音在赞扬中高亢,我会录下你的每一个举动,每一句言语,这样我可以日复一日地不停重放。

  假如我知道这将是最后一次说“我爱你”,我会腾出时间或停下手中的事来告诉你,而不会自负地以为你已经知道了。

  假如我知道这将是最后的时光,我会陪在你的身边。我总以为你还有更多的时间,所以总让这天悄然流逝。

  因为我总以为还有明天可以弥补疏漏,我们还有下一次机会让一切变得美好。

  总以为还有另一个日子,去说“我爱你”,也总以为还有下一次机会,去说“我能帮你什么吗?”

  但是,万一我错了,我只能拥有今天,我愿意说一千遍一万遍“我爱你”,让我们永不相忘。

  明天不会被承诺给任何人,年轻人也好,老年人也罢。今天也许是你紧紧拥抱爱人的最后一次机会。

  所以,如果你在等待明天,为什么不在今天就行动?

  因为,如果明天永不来临,你必定会为今天后悔……

  你后悔没有腾出更多的时间去微笑、拥抱、亲吻。后悔自己如此忙碌,没有帮别人实现他们最后的愿望。

  所以,今天就紧紧拥抱你的心爱之人吧,对他们耳语,你深深地爱着他们,并将永远珍惜。

  腾出一些时间说声“对不起”“请原谅”“谢谢”或者“没关系”。

  即使明天永不来临,你也不会为今天后悔。

  Ace in the Hole

  Keywords and expressions

  spare

  作动词:分出;节省;免去

  词组:spare oneself 偷懒

  spare time 消遣时间

  spare no effort 不遗余力;抽出;宽容;节省

  spare no pains 不遗余力,全力以赴

  例:Could you spare some time to come to our art exhibition?

  你能抽出时间来看看我们的画展吗?

  Chunks in Practice

  Listen to the following passage twice and then fill in the blanks with appropriate

  words.

  1. If I knew it would be the last time I’d see you _ the door, I would give you a hug and kiss you, and call you back for more.

  2. If I knew it would be the last time I could spare an extra minute or so to stop and say \"I love you,\" _ assuming you would know I do.

  3. For surely there’s always tomorrow to _ for an oversight, and we always get a second chance to make everything right.

  Now a Try

  What should we do to make full use of today?

  快乐就像一枚鹅卵石突然掉入池塘中,激起一圈又一圈的涟漪,并不断向外围扩散。快乐会有一种意想不到的收获。而保持快乐的心境是一种成就,是灵魂和性格的升华。

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。