宠文网 > 陶渊明集 > 卷三 诗五言 饮酒二十首(其十四)

卷三 诗五言 饮酒二十首(其十四)

书籍名:《陶渊明集》    作者:陶渊明
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




其十四(1)



故人赏我趣,挚壶相与至(2)。



班荆坐松下,数斟已复醉(3)。



父老杂乱言,筋酌失行次(4)。



不觉知有我,安知物为贵(5)?



悠悠迷所留,酒中有深味(6)。



[注释]



(1)这首诗写与友人畅饮,旨在表现饮酒之中物我皆忘、超然物外的乐趣。



(2)故人:老朋友。挈(qiè切)壶:提壶。壶指酒壶。相与至结伴而来。



(3)班荆:铺荆于地。《左传?襄公二十六年》:“班荆相与食,而言复故。”杜预注;“班,



布也,布荆坐地。”荆:落叶灌木。这里指荆棘杂草。



(4)行次:指斟酒、饮酒的先后次序。



(5)这两句是说,在醉意中连自我的存在都忘记了,至于身外之物又有什么可值得珍贵的呢?



(6)悠悠:这里形容醉后精神恍惚的样子。迷所留:谓沉缅留恋于酒。深味:深刻的意味。这里



主要是指托醉可以忘却世俗,消忧免祸。



[译文]



老友赏识我志趣,



相约携酒到一起。



荆柴铺地松下坐,



酒过数巡已酣醉。



父老相杂乱言语,



行杯饮酒失次第。



不觉世上有我在,



身外之物何足贵?



神志恍惚在酒中,



酒中自有深意味。


Txt!小!说!天.堂wWw。xiaoshuo txt.Net



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。