宠文网 > 白话中庸 > 无所不在的道

无所不在的道

书籍名:《白话中庸》    作者:子思
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




T:xt.小``说".天 堂


  【原文】



  子曰:'鬼神之为德,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗。使天下之人,齐明盛服(1),以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右。《诗》曰:‘神之格思,不可度思,矧可射思。’(2)夫微之显,诚之不可掩(3)如此夫!'(第16章)



  【注释】



  (1)齐(zhai):通'斋',斋戒。明,洁净。盛服:即盛装。(2)'神之格思……':引自《诗经;大雅。抑》。格,来临。思,语气词。度,揣度。矧(Shen),况且。射(yi),厌,指厌怠不敬。(3)掩:掩盖。



  【译文】



  孔子说:'鬼神的德行可真是大得很啊!看它也看不见,听它也听不到,但它却体现在万物之中使人无法离开它。天下的人都斋戒净心,穿着庄重整齐的服装去 祭祀它,无所不在啊!好像就在你的头上,好像就在你左右。《诗经》说:‘神的降临,不可揣测,怎么能够怠慢不敬呢?’从隐微到显著,真实的东西就是这样不 可掩盖!'



  【读解】



  这一章借孔子对鬼神的论述说明道无所不在,道'不可须臾离。'



  另一方面,也是照应第12章说明'君子之道费而隐',广大而又精微。看它也看不见,听它也听不到是'隐',是精微;但它却体现在万物之中使人无法离开它,是'费',是广大。



  作一个形象的比喻,道也好,鬼神也好,就像空气一样,看不见,听不到,但却无处不在,无时不在,任何人也离不开它。



  既然如此,当然应该是人人皈依,就像对鬼神一样的虔诚礼拜了。


上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。