宠文网 > 阿娜伊斯·宁日记 > 第126节:[1934年6月](3)

第126节:[1934年6月](3)

书籍名:《阿娜伊斯·宁日记》    作者:阿娜伊斯·宁
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章


Txt。小_说_天堂

  我进一步认识了布拉德利这个人。克诺夫拒绝出版《技巧之冬》,但说了一些虚伪的溢美之词;布拉德利同意出版,却对我过于简洁的文风提出批评。他要我写出更详细的细节,我说我相信日本绘画作品的效果;他说我的小说有些地方像剧本,我说我信奉简洁,讨厌填充;他反对我做心理分析师,认为我应该坚持写作,但我坚持自己的立场。我认为,靠心理分析谋生,就能按自己的意愿写作,而无需做任何妥协。此外,这种经历对于作家而言,无论如何都是有价值的,因为心理分析师和医生一样,能打开人们隐秘的生活世界,还有什么职业比这更有趣呢?

  第二天早晨,阳光灿烂。具有希腊式秩序的斯特大学位于城市的顶端,像尚未完工的新城墙,远远地与艳阳蓝天相连。和兰克相约在咖啡馆喝咖啡;中午与为我打扮得衣冠楚楚的席勒一起吃午饭;认识了弗兰肯斯坦医生,她清秀、娇柔,梦幻一般;花4小时学习心理分析,听疾病分类知识讲座,听明科夫斯基关于柏格森的讲座。但更让我感动的是生活,是席勒的生活故事。

  我像一个内心世界暴露在外的人,感官、思想、情感都一览无余地暴露在世人面前。我潇洒地歪戴一顶白色大草帽,发现一片盛开神秘花儿的森林。这里没有思想,是一个纯感官世界。席勒的粗俗和弗南肯斯坦的纤细娇柔,就像冰川中的火焰,在20多双干瘪憔悴的中小学教师眼睛的注视下,这种对比更加泾渭分明。我正向世人展现我的内心世界,正把我曾视作秘密财富的东西向外界展示。我渴望生活,希望此刻正逍遥各地,周游世界,漫步云端,流浪天涯;还希望此刻正埋头写作,或在南部某个地方舒肢漫舞;也愿和席勒沉醉酒乡;希望去苏黎世展我妩媚勾引荣格瑞士心理学家、精神病学家。……啊,我多希望立刻拥抱整个世界!

  兰克机警,活泼,反应敏捷,说话风趣,但有点紧张。席勒却十分情绪化。研讨班没有什么效果,课堂上没有思想碰撞的火花。兰克在尽力,但台下那一张张冷漠的面孔和那一个个基础的常识性问题使他厌倦。

  兰克授课缺乏条理,令人不得要领。

  我相信兰克找出了整个哲学和思想体系中的根本错误,但这对他的生活、治疗或教学没什么帮助,发现的真相反而令他害怕。

  玛格丽特说,心理分析师被迫扮演神的角色,被想象为无所不知而又宽宏大量。对男人而言,承担这种角色是毁灭性的。

  我从未打算结束对生活的品尝。我没和琼一起吸毒,也没和亨利一样破坏性地反叛,而是驻足撰写小说《归宿》;我没在憎恨和敌意的对抗中结束与父亲的关系,而是创造了一种兼容性--创作一部关于憎恨的小说。

  当哲学家兰克怀疑某种思想体系时,他能做些什么呢?无论他有什么样的生活天赋,都会萎缩衰退。

  我写小说或许是为弥补生活本身的不足。写小说比和琼一起吸毒、比损坏健康强。小说是高层次的麻醉剂。如果我不写小说,生活会变成一片贫瘠的荒原。我对父亲的反叛,与父亲价值观的斗争,不就是一种害人害己的情感浪费吗?还不如写《技巧之冬》呢!到书中去表现反叛思想而不要在现实中报复他人。我要琼结束她的性欲倒错行为。

  我们最爱那些与我们近似的人,他们是我们不愿做或不想表现出来的自我。

  席勒的两只大眼珠在眼窝里沉重得转不过弯来,好像总垂下瞅着自己的眼皮和下巴一样。他流露出的悲怆神色,不禁让我纳闷:这个阴暗的家伙怎样进行要求头脑清醒、心理健康的心理分析治疗呢?

  我现在不想考虑心理分析。我已学会不去抓取鲜花的芳香,不去触摸露水的呼吸,不去撕破遮蔽的帷幕,不从花瓣上提取香料,而是让花香弥漫,让露水升腾、蒸发、消失,让时间的芬芳在静默中浓缩沉淀,因为我发现,人类的手指触摸不到浓重神秘的芳香,人类肉体的接触能使身体产生宜人的芳香,语言的摩擦却只会产生痛苦和分歧。用模式表示而不毁坏思想,不篡改原意,不谋害精神,不糟蹋形象,就是我在生活中学到的,就是对感官敏锐性的敬畏及对芳香的敬意,也将成为我的写作原则。所有被推进实验室,或在医院无影灯下接受解剖,或置于透明和理性之中的东西都将枯萎。从纯粹梦幻的朦胧王国到梦的实现过程中,美丽的、有生命的、感人的及朦胧的东西都被摧毁了,因为我们不可能把同样欺骗性的寂静氛围、同样虚幻的空间、梦中的意象碎片及变幻斑斓的彩虹带进现实生活。


wWw:xiaoshuotxt?net



上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。