宠文网

罗马史

宠文网 > 古典文学 > 罗马史

第126章

书籍名:《罗马史》    作者:阿庇安
    《罗马史》章节:第126章,宠文网网友提供全文无弹窗免费在线阅读。!


于是他跳上他的马,

一声叫喊就把法那西斯吓跑了。他杀了许多敌人,虽然他只带着约1,000  个

骑兵和他在前面一块儿走。据说,他在此地慨叹说:“啊,幸运的庞培,他

在这个人的父亲米特拉达梯的时代曾和这些人一样的人作战,因而被认为是

伟大的,并被称为伟大的”。③关于这次战役,他写信给罗马,说:“我到了,

我看见了,我胜利了。”

92.此事之后,法那西斯深自庆幸他逃往庞培所分配给他的博斯波鲁斯王

国去了。当这样的大战在别的地方尚未完全结束的时候,恺撒不能为这些小

事多花时间,所以他回到亚细亚省。当他从亚细亚省经过的时候,他处理了

各城市的公务,因为这些城市受包税商人的压榨。这些事情我在我的《亚细

亚史》①中已经说到了。他听到罗马又发生了叛乱,他的骑兵长官安敦尼已经

带着军队占据了广场,他摆脱了其他的一切事情,匆忙地回到罗马。当他到

达那里的时候,市民的叛乱②已经被镇压了。但是在军队里又爆发了一次反对

他的叛变,因为在法萨卢战役之后许与他们的诺言没有履行又因为他们在军

队里服务的时间已经超过了法定的期限。他们要求全体遣散回乡。在法萨卢,

恺撒曾许予他们一些不确定的诺言,后来又许予他们一些同样不确定的诺

言,预备将来在阿非利加战事结束之后给予他们。现在他派人来,给他们一

①  公元116  年。参阅英译本序言第一段。——译者

②  参阅Ⅻ.110  以下。——译者

③  参阅上册书,第525  页注①。——译者

①  著者在他的序言中,没有提到亚细亚史。福提阿斯列举在他的时代还保存的阿庇安著作时曾说到“第10

卷,希腊和爱奥尼亚史。”什威克豪塞认为这就是此处所指的。——英译者

②  市民要求取消债务,发生暴动。——译者

个确定的诺言,允许每人再加1,000  德拉克玛。他们回答他说,他们不需要

更多的诺言了,而要马上全部给付。被派到他们这里来做这件事情的萨拉斯

提阿斯·克利斯巴斯③从死里逃生,因为如果他不逃跑的话,他们一定把他杀

害了。当恺撒知道这事的时候,他把安敦尼带着防卫城市的一个军团驻扎在

他的住宅周围和城门口附近,因为他担心军队劫掠。那时候,虽然他所有的

朋友们都很为惊慌,提醒他不要触犯士兵们的愤怒;但是当士兵们还在马斯

广场骚动的时候,他没有事先通知他们,就大胆地跑到他们那里去,在讲坛

上出现了。

93.士兵们没有携带武器,在吵闹中跑拢来了,他们按照习惯,向突然在

他们中间出现的司令官致敬。当他要他们说出他们的要求的时候,他们大为

惊慌,甚至不敢当着他的面前公开地说出他所允许的赠予物来,而采取一个

比较温和的方式,只要求解除他们的兵役,希望他由于需要士兵们去完成那

些现在尚未结束的战争,他自己会说到这些赠予物的。但是出乎所有人的意

料之外,他毫不犹豫地回答说:“我遣散你们。”于是,使他们更加惊异的,

他在最严肃的沉默中补充说:“当我和别的士兵们取得胜利的时候,我将把

我已经允许你们的一切都给你们。”这句话是出乎意外的,同时也是仁慈的;

所有的人听到这句话都感到羞耻;他们考虑到,人们将认为他们在这样多的

敌人之中背弃了他们的司令官,而别人将代替他们取得胜利,他们将会丧失

在阿非利加的战利品,这些战利品可以预料是很多的,他们不但将为敌党所

仇恨,而且将为恺撒本人所仇恨:于是恐惧心和嫉妒心交织在一起了。由这

些恐惧所感动,他们更加沉默,更加不知所措了,希望恺撒因为他的迫切需

要而让步,改变他的思想。但是恺撒也静默无言,直到他的朋友们力劝他对

他们再多说几句话,不要只说一句简短而严肃的话,就离开在这样多的战役

中和他在一起的老的伙伴们。于是他开始说话了,他首先称呼他们为“公民

们”,而不是“同伴士兵们”,这就意味着他们已经从军队中遣散,而是普

通的人了。

94.他们再也不能忍耐了,他们喊出,他们后悔他们所作的事,恳求他保

留他们在军队里。但是恺撒转身而去,将要离开讲坛了;当时士兵们更热情

地大声叫喊,恳求他留下来,以惩罚他们中间有罪的人。他停留了一会儿,

既不走开,也不回转来,装作迟疑不决的样子。最后,他回转来了,他说,

他决不处罚任何人,但是他认为遗憾的是连第10  军团也参加了这样的一个叛

变,他过去总是给予第10  军团第一个光荣地位的。他继续说:“只有这个军

团,我决定解除他们的兵役。尽管这样,当我从阿非利加回来的时候,我一

定把我所许诺的一切给予他们。当所有的战争结束的时候,我一定分配土地

给全体士兵们,不是和苏拉一样,从现有的土地占有者的手中夺来土地分配

给士兵们,使现在的土地所有者和过去的土地所有者混合在一个殖民地内,

使他们彼此永远成为敌人,而我决定把公有土地和我自己的土地给予士兵

们,同时我也一定要购买必需的工具。”各方面都有鼓掌和欢呼的声音,只

有第10  军团深为忧虑,因为恺撒似乎只对他们坚决不移。他们恳求他以抽签

的方法,选出他们中间一部分人来处死。但是恺撒看见他们已经痛自忏悔,

无需再激刺他们了,于是对全体士兵和解,马上离开那里,准备往阿非利加

去作战了。

③  史学家(英译注)。公元前86—34,著《喀提林战争史》、《朱古达战争史》等书。——译者

ⅩⅣ.恺撒战败阿非利加的庞培党人。小伽图的自杀

95.恺撒从利吉姆渡过海峡,到麦散那,往利利俾去了。恺撒在此地听到

伽图领导一个舰队和一部分陆军在乌提卡守卫着敌人的兵器库,他和那300r  />
人在一起,这些人长期以来组成他们的军事议事会,他们被称为元老院,司

令官琉·西庇阿和军队的精华驻在阿德鲁密敦;他决定航海去进攻阿德鲁密

敦。他到达那里的时候,西庇阿已经离开那里去和朱巴晤谈去了;恺撒把他

的军队在西庇阿的军营附近列成阵势,以便当敌军的司令官不在那里的时

候,和敌军交战。西庇阿的部将雷宾那斯和培特利阿斯进攻恺撒,把他大大

地打败了,以傲慢而藐视敌人的态度追赶他,直到最后雷宾那斯的马的腹部

受伤,把他摔下来,他的侍从把他运走了;培特利阿斯认为他已经彻底地考

验了军队的力量,他可以随时战胜敌人,所以他把军队撤退,他对他周围的

人说,“我们不要把我们的将军西庇阿的胜利夺去了。”在战役的其余部分,

①胜利的敌人在他们可能全胜的时候退出战场,这似乎是恺撒的运气;但是据

说,在溃退的时候,恺撒向整个阵线②冲上去,使之向回转,抓着一个撑着主

要军旗(鹰旗)的人,把他拖到前线。最后,培特利阿斯撤退了,恺撒自己

也乐于撤退了。

恺撒在阿非利加第一个战役的结果是这样的。

96.不久之后,消息传来,西庇阿本人和朱巴一块儿进军前来了,西庇阿

带着8  个军团的步兵、20,000  骑兵(其中大部分是阿非利加人)、许多轻装

部队和30  头战象;朱巴又带着召集起来参加这次战争的大约30,000  步兵和

20,000  努米底亚骑兵,此外还有许多长枪手和60  头战象。恺撒的军队开始

恐慌了,因为他们已经遭到惨败,因为前来对抗他们的庞大军队的威名,特

别是因为努米底亚骑兵人数的众多和勇敢,恺撒的军队里发生骚动。和战象

作战是他们所不习惯的,这也吓坏了他们。但是另一个毛利泰尼亚王公菩卡

斯攻下了朱巴王国的首都瑟塔;当这个消息传到的时候,朱巴马上带着他的

军队回国,只留下他的战象30  头给西庇阿。因此,恺撒的军队鼓起勇气,达

到这种程度,以致第5  军团请求列阵在战象的对面,它勇敢地把战象打败了。

从那一天起,直到现在,这个军团在它的军旗上,还有一个战象的图像。

97.这个战役延长很久,战斗激烈,在各部分战场上都胜负未决,直到黄

昏的时候,恺撒取得胜利了,他勇往直前,攻下了西庇阿的军营,甚至到了

夜间,他还没有停止收获他的战利果实,直到把一切都扫光时为止。敌人在

他们可能的地方分散为小股。西庇阿把一切事情都交给阿夫累尼阿斯,他本

人乘着12  条敞船由海上逃跑了。

这支军队包括将近80,000  人,这些人都是经过长期训练,因前次战役的

鼓舞而满怀希望和勇气的;但是在第二次交战时也是这样地全军覆灭了。现

在恺撒的声誉开始被赞为不可战胜的幸运的人;被他战败的人,不归功于他

的才能,而把一切,包括他们自己的错误在内,都归之于“恺撒的幸运”。

事实上,这似乎是由于这些司令官没有将才,他们和在帖撒利一样,忽视了

他们的良好机会,没有利用拖延政策在这个异邦地区消耗恺撒,直到他的粮

①  ■一字可能是由于抄写者的错误加进去的;但是就是取消这个字,这个句子还是不很流利。