宠文网 > 民国那些人 > 李赋宁:说不尽的英语(2)

李赋宁:说不尽的英语(2)

书籍名:《民国那些人》    作者:徐百柯
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




 在耶鲁时,李赋宁曾和留学英国牛津大学的同学王佐良、许国璋,以及留学美国芝加哥大学的周珏良通信,相约共同回国执教,“我教中世纪,佐良教文艺复兴和莎士比亚,国璋教18世纪,珏良教19世纪”。

 “这就是绝配!”后人感叹。

 英语算不上好的我,曾听过被李赋宁夸奖为“发音好”的学生王式仁的“英诗选读”课,如今内容早已记不起来,惟独记得王教授用舒缓而纯正的英式英语朗诵莎士比亚的商籁体诗,“ShallIcomparetheetoasummer’sday?(我怎么能够把你来比作夏天)”,以及他分析玄学派诗人约翰· 邓恩的诡谲意象,脑中云里雾里,耳边却兴意盎然。

 想来王教授也该到离开讲台的岁数了,不知道现在的学生们,是否还有幸聆听纯正而怀旧的英语。不是为了运用,多数人也许永远也达不到这一步,而只是为了在自己这一生中,有这么一次能感受到除母语之外另一种语言所散发出的逼人的魅力。

国人纷纷开始“疯狂英语”了,英语水平俨然已成衡量一个人“素质”的关键标准之一,然而老先生们也纷纷离去,还有谁在怀念英语作为一种语言的美吗?

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。