宠文网 > 催眠启示录 > 第19章 同木乃伊的对话(1)

第19章 同木乃伊的对话(1)

书籍名:《催眠启示录》    作者:爱伦·坡
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章


  因为昨天晚上酒会的影响,我现在神经变得很紧张。我感到很困倦,头也疼得要死。为此,我取消了晚上外出的行程。我觉得,我现在该做的事情就是,随便吃点东西,然后躺在床上好好地休息一晚。

  今天的晚饭必须要吃清淡点的食物。对于威尔士奶酪,我是非常喜欢的。可是,我现在要是吃一磅奶酪可不太合适。但我觉得两磅奶酪的分量我的胃还是可以承受的。我接着吃了第三磅,又吃了第四磅,可妻子说我还吃了第五磅。我认为,她是把我喝的布朗黑啤酒的瓶数和奶酪数弄混了。不喝黑啤,我是咽不下那些奶酪的。

  在吃完这顿简单的晚饭后,我就躺到床上去了,希望能一觉睡到第二天中午。我脑子没有什么烦心事,所以头一沾枕头就睡着了。

  可是,人的许愿一般都是难以实现的。我才躺下去一会儿,就听到门铃大声地响了起来。接着,又有人焦急地敲起了门,我就这么被从睡梦里叫了出来。才过了一分钟,那时,我还在床上揉着惺忪的眼睛,我妻子就走进了房间,塞给我一张字条。那是波罗那医生写的,他可是我的老朋友了。上面这样写着:

  我亲爱的朋友,当你看到这封信时,我请求你马上赶往我的住处。我想和你一起庆祝此事。在我的不懈努力下,我终于获得了市博物馆馆长的批准,他同意我检查那具木乃伊了。就是我跟你提过的那具木乃伊。我可以打开它的裹尸布,要是我觉得有必要的话,馆长还准许我解剖那具木乃伊。这件事我只让我的几个朋友一起分享,我当然不会忘了叫你。现在,我已经把木乃伊运回了家,我们决定在那打开它。今晚十一点我们正式开始对木乃伊进行探索研究。

  你忠实的好朋友

  波罗那

  当我读完这封信后,我已经完全从睡梦里清醒了过来。这消息太让我兴奋了,我高兴地从床上跳了起来,一切挡路的东西都让我扔到了一边,我马上就穿戴整齐了。接着,飞奔着出了门,向医生家跑去。

  我在那儿看到了许多人,都同我一样,显得迫不及待。他们为了等我,已经显得很不耐烦了。木乃伊早已在餐桌上摆好了。我一进屋,检查就马上开始了。

  在几年前,波罗那医生的侄子阿瑟·萨布里塔石上尉从外地归来,带回了两具木乃伊。如今我们检查的就是其中的一具。这具木乃伊来自利比亚山区,是在埃雷西亚斯附近的墓穴里被发现的,那里离底比斯很远。它的墓穴远不如底比斯的壮观,可是,许多人对它的兴趣反而更大。在这里的墓穴中,留存了埃及民间生活使用的大量物品。据说,现在我们眼前的这具木乃伊就是在那被发现的,在它的陪葬品里有许多浮雕、花瓶、雕塑和丰富的其他物品,一切都显示出,它生前是个极具财富的人。

  这具宝贵的木乃伊一直原封不动地保存在了博物馆里。它一直保持着上尉发现它时的状态。在博物馆里,它就这样度过了八年的时间。人们只能在橱窗外观看它的外形。现在,我们所面对的是一具还未被开过封的木乃伊。要知道,未受损毁而来到我们海岸的宝物是多么难得啊,只有了解这宝物重要性的人才会懂得这件事的意义,他们才会懂得我们为何要在这里为我们的好运气庆祝。

  我往餐桌边走去。在桌上看到了一个大盒子,不,说箱子可能更确切些。它是一个长约七英尺,高两英尺,宽为三英尺的长方形棺材。开始,我们还猜测它是用槭木制作的,可是当我们用刀对它进行切割时,却意外地发现它是由龙舌兰草做的纸浆板制作的。在棺材上画满了图案,都是关于丧葬仪式的图案,有一组象形文字,被人用不同的花纹在上面反复书写着,我们推测那是死者的名字。还好,格里登先生也应邀而来了,他轻松地把那些文字翻译了出来,那上面写着“奥拉密斯泰鸠”。

  我们费了好大的劲才在没有损坏棺材的情况下打开了它。我们在里面发现了一个棺材型的小盒子。它除了比外面的箱子小以外,其他地方看起来都和外面一样。在这一大一小两个棺材间的空隙里塞满了松香,这也导致里面那个棺材原本的颜色被磨损掉了。

  还好,第二个盒子很轻松地就被打开了。可是在里面又出现了一个更小的盒子,这盒子几乎与外面的一样,只是材质改用了雪松,即便是现在,还能闻到那股松木特有的香气。里面的两个盒子间密不透风,紧密地套在了一起。

  在打开第三个盒子后,我们终于看到了期待已久的木乃伊。我们把它从棺材里弄了出来。在看到它以前,我们猜想它会被亚麻布裹得严严实实,可是这具尸体与平常所见的不同,它被装在了一个套子里,并没有被布条包裹起来。那个套子是由紫砂草做的,外面用灰泥给封严实了,在灰泥上又镀了一层金,在这层金箔上绘满了关于死者在冥间的场景。画面上有表现了灵魂被不同神灵接见的场面,写明了灵魂必须尽的义务,还有一些木乃伊主人的画像。套子上还有一道用象形文字书写的铭文,上面记载了墓主人,还有他亲属的姓名与地位。

  我们在木乃伊的脖子上打开了套子。在那露出了一个由各种颜色的圆柱形玻璃珠串成的颈圈,上面有一个带翅膀的球,还有许多神灵和昆虫的图形。在死者的腰部,我们也发现了类似的束带。

  我们将外套从死者身上脱去后,发现尸体被保存得很好,一点异味也没有。它皮肤还显得很有光泽,显出红润的肤色,牙齿和头发也都很完整地保留了下来。眼睛在死的时候应该就被换成玻璃珠,这让它看起来显得很漂亮,有种犹如活着一般的感觉。只是眼神显得过于专注,老盯着一个地方看。它的手指和指甲都镀上了耀眼的金箔。

  格里登先生在看到皮肤发红的现象后,推测古人使用了柏油来防腐。我们为了验证它的成分,用一个钢制仪器从死者皮肤上刮取了一些粉末,把它投入到火中,可我们没有闻到柏油的臭味,却闻到了樟脑和树胶所散发出的香味。

  我们在尸体上仔细寻找着那些为了取出内脏而留下的刀口,可是结果很意外,我们没有找到像其他木乃伊身上所留有的伤口。在那时候,我们对于木乃伊的知识还太不了解,不知道有些木乃伊在制作时,是不需要在尸体上开刀的。按照通常的做法,古人会从鼻子里抽取出脑髓,然后在身体侧面开一个口子,从那里把内脏取出来,接着把尸体的毛发刮掉,再把清洗干净的身体用盐涂抹好,在通风的地方放置几周后,最后就开始给尸体涂抹防腐用的香料。

  为了保持尸体的完整,我们原打算从尸体的伤口处进行解剖,可是现在,波罗那医生不得不在尸体上开个新的刀口了。我在这时,发现时间在不知不觉间已经到了凌晨两点了。这时大家也都累了,决定养足精神,到第二天晚上再来看解剖。我们正打算离开时,忽然有人提议,最后再用电池做一两个实验好了。

  对于给一个三四千年的木乃伊通电的主意,在我们看来,真是太有创意了,我们大家都极力表示了赞同。我们就这样抱着开玩笑的心态摆弄好了电源,接着,把那具木乃伊抬了过来。

  为了让木乃伊太阳穴处的皮肤露出来,我们可花了不少的力气。那里的皮肤与其他的地方相比,要显得柔软一点。在接通电流后,就像我们事前预料的那样,肌肉完全没有因为电流而做出反应。看来,第一个实验并没得出什么意外的结论。我们也都为这个荒唐行为而大笑了一阵。可是就在我们准备道别离开的时候,我无意间看到了木乃伊的眼睛,天呐,它闭上了。我吃惊极了。我确信,那对玻璃珠般的眼睛刚才还是张开的,好像是在盯着什么东西看一样,可是,如今它却闭上了,现在只能看到从眼皮下露出来的一点白膜。

  我的尖叫声引起了大家的注意。他们也都朝木乃伊看去,发现了我看到的那个事实。

  看到这个现象后,我觉得自己的心情还无法用惊恐来加以描述。我想,自己之所以还没觉得紧张,全是靠着那些布朗黑啤的功劳。而其他人看到后,全都露出了惊恐的神情。就连波罗那医生也不例外。不知道格里登先生去哪儿了,他好像在刚才神秘地消失了。西里·白金汉先生更为惊慌,他竟然钻到了桌子底下。

  在大家冷静下来后,我们决定继续用电流来刺激这具木乃伊。这一回,我们准备把电极接到它右脚的大拇指上。我们将它拇指外侧的皮肤切开了,把它外展肌的根部露了出来,我们在那找到了它的神经,把电极接了上去,接着通上了电流。忽然之间,那个木乃伊好像活了一样,身体动了起来,最初,右膝盖向上提了起来,都要挨到肚皮上去了,接着右腿狠狠地踢到了在它下面的波罗那医生。那力气真大,可怜的医生被这一脚踢飞了,从窗口掉了出去,向楼下的大街落去。

  我们急忙向楼下跑去,还想着该如何收拾医生的残骸了,可是在楼梯上,我们却高兴地看到他正从楼下往上走来。看上去,他没被恐惧所吓倒,一心只想去探索秘密,更加坚定地准备下面的实验。

  我们在他的建议下切开了尸体的鼻尖,医生这回自己动手接上了电极,不过,他的动作显得有些粗暴。

  在接通了电源后,木乃伊又动了起来,最初,它张开眼睛,飞快地眨了几分钟,那样子真逗,就像巴尼斯先生在哑剧表演时做的那样,接着,它打了个喷嚏,之后就坐了起来,然后它又对着眼前的医生晃了一下拳头,最后,它转身看着格里登先生和白金汉先生,对他们说起话来。那可是一口纯正的埃及语。

  它这样说道:“先生们,我要向你们说明,你们的行为真是无礼,它让我感到羞辱和震惊。对于那个傻瓜医生的行为,我出于对那个矮胖子的无知表示可怜,还能原谅他的无礼行为。可是你们,格里登先生和白金汉先生,你们可是在埃及待了不少的时间啊,这让别人都误认为你们是在埃及出生的。你们的埃及语说得像自己的母语一样熟练,我一直以为你们会像对待朋友那样尊重木乃伊,可是你们并没有像我想的那样表示出应有的绅士风度。对于我被这些人百般凌辱的事情,你们却一句话也没说,这叫我没法接受。在汤姆、迪克和哈里掀开棺材时,你们全都没去阻止,完全不顾天气有多冷,更加可恶的是,你们还帮助那个坏蛋医生揪我的鼻子,这一切简直太令人发火了。”

  在一般人想来,当看到这样一种无法相信的景象后,可能会马上逃跑,也可能变疯,更有可能被吓得昏倒在地。至少会出现以上的一种情况。在我看来,上面的三种行为几乎都有可能发生。说真的,我也不知道,在那种情况下,我们为何没有采取上面的行为的原因。我想,理由应该是在我们的时代精神里。时代是按相反的规律发展的,也只有用它来解释这种不可能发生的事情。我想,可能是木乃伊说话的时候太过自然了,让人感觉不到恐怖的气氛,但当时不管是出于什么原因,我们大家都感到很平常,一点也没表露出惊讶的神情。

  我没感觉到有什么不同,只是知趣地躲到了木乃伊拳头能打到的地方之外。我看到波罗那医生正狠狠地盯着木乃伊看,脸被气得通红。我转头看了看格里登先生,他正摸着胡子,整理着自己的衬衫领子,在他旁边的白金汉先生把右手的大拇指放在嘴里,低着头一言不发地在那站着。

  埃及人一直板着一副脸,看了白金汉先生几分钟,接着用讥讽的语气对他说道:“你变哑巴了吗?白金汉先生。你难道听不到我在对你说话吗?别像孩子那样咬手指,快点把它从嘴里拿出来!”

  听了他的话后,白金汉先生赶忙把手指从嘴里抽了出来,身体还抖了一下。可是,他接着又把左手的大拇指塞到了嘴里。

  木乃伊发现同白金汉先生说话完全是浪费时间,他转而命令格里登先生,要他说明我们这样做的原因。

  格里登先生用埃及语向他回答了,那可是一场长时间的说明会啊。对于他的精彩演说,我想,要不是美国的出版商不能印象形文字,我一定会全程抄录下来的。

  在此向各位说明一下,木乃伊参与的对话都是埃及语的,以下的对话都是经过格里登先生和白金汉先生翻译的。这两位先生对埃及语就像对自己的母语一样熟悉。可是,因为木乃伊来自古代,对于现代一些词汇完全不了解,所以有时,两位临时翻译不得不用些直观的方法来加以表达。比如说,有次涉及了“政治”这个词汇,格里登先生怎么说也无法让埃及人明白,最后他拿起炭笔在墙上画了一个站在树桩边的老绅士,他很矮,而且长着一个难看的酒糟鼻,身上穿的也很破,左腿缩在身后,右手紧握着拳头,向前伸去,眼睛朝天上看去,嘴巴张得很夸张,都张成了一个九十度的直角了。还有一次,白金汉先生总也说不清“假发”这个词的意思,最后波罗那医生提醒了一下他,他显得很不情愿,同意把自己头上的假发拿下来,用这个行为直观地向那位埃及人解释。

  我们可以知道格里登先生是如何向埃及人解释的。他主要说道,木乃伊的解剖对科学研究来说,是意义重大的。对于打搅了这个名叫“奥拉密斯泰鸠”的木乃伊一事,他还表示了深切的歉意。在演说最后,他还隐秘地暗示到,我们可以继续对他进行研究。在那时候,波罗那医生已经准备好了检查用的器具。

  对于格兰登先生最后暗示的那个意见,埃及人有些不放心,那是出于什么原因,我不得而知。可是,对于我们的道歉,他还是感到非常满意。为了表示他接受了我们的歉意,他还同我们每个人都握了手。

  在这之后,我们赶忙修补那些因为实验而给他带来的伤口。在他脚上的刀口处裹上了绷带,在他被割开的鼻子上,贴上了一英寸的黑膏药。

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。