宠文网 > 爱伦·坡探案集 > 第21章 跳蛙

第21章 跳蛙

书籍名:《爱伦·坡探案集》    作者:爱伦·坡
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章


  有一个问题我始终不是十分确定,是不是人们因说笑话而长胖,还是胖子们骨子里就爱说笑话。不过可以肯定的是,一个瘦骨伶仃的人说笑话,那他肯定是个稀罕人物。谈到优雅,或者,如他所称的“鬼”聪明,国王从不拿这个惹自己烦恼。他特别欣赏过分的笑话,很少嫌它太过冗长,过分的斯文让他厌倦。比起伏尔泰的《查第格》来,他更喜欢拉伯雷的《庞大固埃》。而且事实上,恶作剧比笑话更符合他的胃口。

  在我写这篇文章的那个年代里,宫廷里的小丑还没有完全过时。欧洲大陆上几个强国还保留着他们的“小丑”,他们穿着杂色的衣服,戴着尖尖的帽子,挂着铃儿,每逢御桌上落下一点儿面包屑,总是立刻说着俏皮话儿,对君王感恩戴德。自然,我们的国王也养着他的“小丑”。情况是,他需要些愚蠢荒唐的东西,只要是为了平衡他那七位英明睿智的大臣们的绝顶智慧,更别提他自己了。不过,他的小丑,那个专业小丑,又不仅仅是个小丑。在国王的眼里他可值三倍的价儿,因为他还是个侏儒和跛子。那时候,宫廷里的侏儒像小丑一样平常。许多君王要是没有个小丑来为他逗乐、没有个侏儒供他取笑,会感到很难打发日子。宫廷里的日子,要比别处漫长得多。可是,就像我看到的,一百个小丑里面,有九十九个都是笨手笨脚的,长得胖乎乎、圆滚滚。所以,让我们的国王沾沾自喜的跳蛙,一个小丑的名字,他一个人顶得上三个人的价值,确实非同一般。

  我相信“跳蛙”这名字,不是他的教父母在洗礼上给他起的,而是七位大臣看他不能像其他人一样走路,而一致赞同封了他这个名号。实际上,跳蛙只能以穿插藏闪的步态行进,一半像跳,一半像扭。对国王来说,这是种有趣至极的动作,当然也足以安慰他自己,因为国王虽然挺着个将军肚,顶着个硕大的脑袋,还是被朝廷上下当作头号美男子。跳蛙的腿那么扭来扭去的,在路上行走就成了苦差使。但他双臂的肌肉却格外有力,他能在树木绳索之类很难攀爬的东西上,表演许多极其灵巧的动作。这样的力量,倒像是造物主为了补偿有缺陷的腿脚而赐予他的。在这样的表演中,他并不像一只青蛙,无疑更像是一只松鼠或是小猴子。

  跳蛙最初来自哪个国度?我始终没有确凿的证据来求证。不过应当是个没人听说过的蛮荒之地,一个离国王的宫廷极其遥远的地方。一位个头和跳蛙差不多矮小的姑娘,叫特培塔,身材很好,还是个出色的舞者。和他们的家乡毗邻,他俩被国王的一位常胜将军从家乡强征了来,作为礼物送给国王。在这种情况下,两个小俘虏之间自然而然产生了亲密无间的感情。实际上,他们很快就成了莫逆之交。跳蛙虽然总在耍把戏,要是不能多为特培塔效劳,就一点儿也不受欢迎;她虽然是个矮子,却面容秀丽、举止优雅。于是她得到了每一个人的倾慕与宠爱,因此她拥有很大的影响力,只要有机会,她总是用这个来为跳蛙谋利。

  在一个盛大的全国庆典到来之际(具体是什么庆典我忘记了),国王打算举行一场化装舞会,只要宫廷里举行化装舞会或者诸如此类的聚会,总会召跳蛙和特培塔两人前去表演。尤其是跳蛙,简直是无一不能,在准备表演节目、编排新奇角色、张罗假面舞会的服装方面,几乎到了少了他什么事儿也做不了的地步。

  很快,节日的夜晚来临了。在特培塔的监督下,一个华丽的大厅装饰好了,各种各样能让化装舞会更出挑的饰物都用上了。整个宫廷,等待的焦灼达到白热化了。提到要穿什么服装,要扮演什么角色,不难想见,每个人都早已拿定主意。许多人在一个星期甚至是一个月前,就已经决定了要扮演什么角色,并且事实上,除了国王和他的七个大臣们,没人犹豫不决过。国王和七大臣为什么会犹豫,我没法说,除非是他们纯粹是为了恶作剧。更多的可能是因为太胖,他们才觉得很难做出选择。无论如何,时间在飞跑;最后实在没有什么好的主意了,无奈之下他们不得不召来了特培塔和跳蛙。

  两个小伙伴应国王之召而来,国王看上去心情很不好,正与他的七位内阁成员坐在酒瓶堆里纵饮。他知道跳蛙不喜欢喝酒,因为酒总是让这可怜的跛子兴奋得发疯,这可不是什么舒服的事儿。可是国王就喜欢恶作剧,以强迫跳蛙喝酒和“作乐”来寻欢,这是国王的叫法。

  小丑和他的朋友走进房间,国王说道:“过来,跳蛙。为了你那些不在这儿的朋友的健康,喝了这一杯。”跳蛙听到这儿,叹了口气。“然后让我们来享受享受你的发明。我们需要角色——角色,小子——一些新东西——不寻常的。我们烦透了你这些老一套的做法。过来,马上把这酒喝下去!因为酒能刺激你的灵感。”

  跳蛙挤出几句笑话来迎合国王,他尽力想做到和平常一样;可是努力过头,什么也说不出来。刚巧这天是这可怜的跳蛙的生日,而为他“不在的朋友们”喝酒的命令,让他的眼眶充满了泪水。他谦卑地从暴君的手中接过高脚杯,苦涩的眼泪大滴大滴掉了进去。小矮子强饮下一杯酒。

  “哈!哈!哈!看看一杯好酒力道多大!”国王仰天大笑,“怎么,你的眼睛已经闪闪发亮了!”

  可怜的小家伙啊!他马上就醉了。他的大眼睛幽幽地忽闪着,却不是闪闪发亮;酒精可以使他大脑兴奋,却也只是一瞬间。他小心翼翼地把高脚杯放在台子上,半痴半呆地四处打量着这伙人。见国王的“玩笑”奏了效,他们都觉得开心,全部仰天大笑。

  “那么现在办正经事吧。”不折不扣的首相大胖子说话了。

  “对,来帮我们一把。”国王说,“角色,我的好伙计,我们需要扮演角色——我们所有人都要扮演——哈!哈!哈!”这完全是在说笑话。七位大臣纷纷应和他的笑声。跳蛙软弱无力,还有些茫然,他也笑了。

  “过来,”国王不耐烦地说,“过来呀,你没什么好主意么?”

  “小的正极力想些新奇的招儿。”跳蛙有些心不在焉地答道,因为他被那酒搞得晕头转向。

  “极力!你这么说是什么意思?”暴君狂叫道,“啊,我知道了。你不痛快,还想再喝点儿酒。给,喝了它!”他又倒出了满满一杯酒,赐给跳蛙,后者只是呆呆地瞪着它,喘不过气来。

  “我说,喝啊!”这个怪物吼着,“要不以撒旦的名义——”

  看到小矮子依然在犹豫着,国王的脸都气绿了,朝臣们脸上堆着假笑。特培塔脸色苍白得像个死人,她来到国王的御座前跪下,求他饶了她的朋友。国王看了她好一会儿,显然,对她如此大胆很是吃惊。他像是完全不知所措了,都不知道该做些什么或是说些什么了,怎么样才能恰如其分地表达他的愤怒呢。终于,他一个字也没吐出来,粗暴地把她推开,把满杯子的酒泼在她脸上。那可怜的姑娘甚至不敢吭一声,尽最大的努力爬起来,重新退回到桌脚旁。

  房间里一片死寂,要有一片叶子或是羽毛落下来,也能听得见,这样的寂静大约持续了半分钟。突然,一声低沉却刺耳、拖长了的摩擦声打破了沉寂,像是从房间的各个角落一齐传出。

  “干什么?干什么?你弄出那个动静来干什么?”国王狂暴地扭头对跳蛙质问道。

  跳蛙的酒看来差不多醒了,他镇定地死盯着国王的脸,只脱口说出几个字:“我——我?怎么摊到我头上了?”

  “声音像是从屋外传来,我还以为,”一个朝臣道,“是窗子上的鹦鹉在金属笼子的栅栏上磨嘴呢。”

  “没错,”国王答道,好像因这猜测而获得大大的解脱,“不过,我以骑士的名誉起誓,那是这浪荡家伙在磨牙。”

  矮子一听这话,笑了起来,露出一排孔武有力的大牙,让人生厌!国王实在是个喜欢说笑的人,谁笑他都不会反对。矮子表示,他很愿意喝酒,他们想让他喝多少他就喝多少。国王得到安抚,息了怒火。跳蛙又灌下一杯酒,看起来并没流露醉态。他精神百倍,盘算起化装舞会来。

  “我说不出是怎么想出这念头的,”他很平静地说,倒像他一辈子从没碰过酒似的,“不过,就在陛下您打了那姑娘,把酒泼到她脸上之后——就在陛下您这么做了,那只鹦鹉在窗外发出难听的噪音,一个绝妙的解闷的点子出笼了——那是我们国家里的一种游戏——我们通常在化装舞会上表演,不过在这儿,它会是个崭新的玩意。不过得有八个人来表演才能有效果,而且……”

  “我们不就是八个人吗!”国王打断矮子的话喊道,为自己敏锐地发现了这巧事大笑不已,“我和七个大臣正好凑够八个。快说吧,是什么游戏?”

  跳蛙答道:“我们叫它‘八只铁链上的猩猩’,要是演得好,一定很好玩。”

  “好,就演它,”国王强调道,一边挺直身子,一边垂下眼皮。“这游戏的妙处在于,”跳蛙继续说道,“它能把女人吓坏。”“那真是太妙了啊!”国王和大臣们齐刷刷地喊。

  “我来把你们打扮成猩猩,一切都交给我吧。”矮子继续说道,“扮相肯定惟妙惟肖,参加化装舞会的人准会把你们当成真野兽。当然了,他们也会惊得要死,吓得要死。”

  “哈哈哈,这太棒了!”国王呼喊道,“跳蛙!我会让你成为一个人物。”

  “戴上锁链,为的是人们听到它的丁零当啷声,会迷惑得更厉害,你们要假装成从看守者那里逃出来的。陛下您想不到,这节目有多出彩,在化装舞会上来了八只带锁链的大猩猩,别人还以为是真猩猩呢;他们凶猛地吼叫着横冲直撞,冲到一群习惯于文雅华丽的男男女女中间,这对照真是无与伦比!”

  “肯定会是这样,”国王说。内阁大臣们已经急不可耐地站起身来,去准备跳蛙的计划了,唯恐怕迟了而耽误了什么。

  跳蛙把这帮人装扮成猩猩的办法很简单,不过也很灵光。在这段故事发生的那个年月,文明世界的任何地方都极少能看到猩猩;矮子扮演的野兽很逼真,把人吓得魂飞魄散,所以他们根本不会被看穿。国王和大臣们头一回把自己套进紧绷绷的衬衣衬裤里,再浸透柏油。这时,一伙人当中的一个提议用羽毛,可是立刻被矮子否决了,他用活生生的例子让八个人很快信服,像猩猩这种动物的毛发用亚麻来假扮会更加好。于是,柏油外面厚厚地粘上了一层亚麻,长链子也备好了。他先把它绕过国王的腰,系好,接着绕过另一个大臣,再系好,然后一一绕过其他大臣的腰部。他们站成一圈,缠好链子,各人尽量离彼此远远地站着。为了使效果更逼真,跳蛙把铁链上多出来的大约两个直径长的部分以直角穿过圈子。现在,婆罗洲人就是这么捕捉黑猩猩或是其他大型猿类动物的。

  举行化装舞会的大宴会厅是个圆形的房间,很高,阳光只能透过顶上的一扇窗照进来。大厅里,一盏巨大的烛灯在从天窗当中垂下的铁链上吊着,光亮主要来自这里,通常用平衡器升升降降。不过为了看上去好看点,链子从屋外绕过,穿过屋顶,夜晚的气氛就营造出来了。

  大厅的装饰交给特培塔监督,不过在一些细节上,她似乎还是受着他的小矮子朋友更为冷静的指点。这一次,她遵从他的建议,大吊灯被移走了。而移走的理由是因为天气暖和,吊灯上的蜡油滴落下来会弄脏客人们昂贵的衣服,是十分令人讨厌的。因为沙龙里相当拥挤,没法指望客人们避开大厅中央,也即是躲开大吊灯的下方。在大厅里其他不挡道的地方,都摆上了烛台。靠墙放了一排女像柱,大概有五十到六十个,右手都握着大火把,散发出宜人的香气。

  那八只大猩猩耐心守候到半夜,这都要遵照跳蛙的嘱咐,按照他的计划来。他们要等到殿内挤满戴假面具的来客方才现身。钟声还没停,他们一伙儿就冲了进来,不,应当说是滚了进来——他们的链子碍手碍脚的,一路上磕磕绊绊,把他们都绊倒了。

  见此情景,人群瞬间爆炸了。不出所料,客人多半把这些面目狰狞的动物当成了大猩猩,要不就是当成别的真野兽。好多女人惊吓过度,晕了过去,国王看见这一幕,心中荡满喜悦。要是国王没有预先下令,不许带武器到舞会上来,舞池必然因他们的嬉闹而鲜血横流。人潮向大门涌去,可是在国王的命令下,大门在他冲进来后就立刻锁上了,并且他还听从了矮子的建议,把钥匙留在了身边。混乱达到了顶峰。每个人只顾得上自己活命。实际上,人群拥挤不堪,确实非常危险。另外,吊着大吊灯的链子起初被拽上去了,可现在它渐渐降了下来,直到末端的吊钩离地板只有三英尺高。

  链子一放下,国王和他的七个伙伴就在大厅里四处乱转开了,最后,转到了大厅中央,毫无疑问,正挨着垂下的链子。矮子一直悄无声息地跟在他们身后,煽动他们吵嚷不休,等他们站定了,他一边抓住他们身上的链子那贯穿圆周的交叉处。说时迟那时快,他以闪电般的速度用屋顶垂下的灯链吊钩钩住铁链。有个无形的装置马上就把灯链升上去了,高到无法触及。自然,大猩猩们被紧紧拖到了一块儿,脸对着脸。

  参加舞会的人现在已经明白是什么状况了。看到大猩猩们的尴尬困境,当他们意识到整件事是个策划周详的闹剧时,不由得爆出了一阵大笑。

  “把他们交给我!把他们交给我。”跳蛙喊道,他的嗓音尖锐,在一片喧闹中很容易辨识。“我想我认识他们。只要好好看上几眼,就能很快认出他们是谁。”

  他从人们的脑袋上爬过去,费了很大力气爬到墙边,从一个女像柱的手上拔出一支火把,又爬着折回到大厅中间。他以猴子般的灵巧劲儿一跳一纵,跃到国王的头上,然后往铁链上爬了几英尺;拿着火把往下探照着这群大猩猩,一边还尖声嚷道:“我很快就能弄清楚他们是谁!”

  这会儿,所有的人(包括猩猩们在内)个个笑得几乎背过气去。突然,小丑尖厉地吹了声口哨,链子拖着猩猩们猛地上升了大概三十英尺。铁链猛然上升,让所有人都吃惊不已,一片死寂。他们被吊在半空中,上挨不着天窗,下触不到地板,都惊慌失措地挣扎着。跳蛙紧贴着链子,随着他们上升,与八个套着假面具的人保持着原来的距离,像是什么也没发生似的,继续把火把朝他们身上照,像是尽力在搞清楚他们是谁。

  大约过了一分钟,一个低沉而刺耳的摩擦音打破了寂静,那是起初国王把酒泼到特培塔脸上时,和七位大臣一起听到的,就是这个声音。眼下这声音究竟从何而来,已不言而喻。那是从矮子犬牙般的牙缝发出的摩擦声。他咬牙切齿,唾液四溅,正发狂地怒视着脚下的国王及其同伙仰着的面孔。

  “哈哈!哈哈!”最后,那怒火中烧的小丑开口了,“现在我要来看看这些人究竟是谁了!”这时,他装作要靠得更近点察看的样子,把火把凑到国王身上的那层亚麻,立刻蹿起了一片火苗。不到半分钟,八只大猩猩全被烧得嗷嗷直叫,下面的人群瞪着他们,尖声呼喊着,却一点帮不了他们。后来,火苗越来越猛,逼得跳蛙只得往铁链的更高处爬,那里火苗舔不到他。

  在他向上爬动的时候,有那么一会儿工夫,人群再次安静了下来。矮子抓住机会,又开口说道:“现在我看清了这些戴面具的到底是什么人,”他说,“其中一位是伟大的国王陛下,其他几位是他的七位内阁大臣——国王殴打一个手无缚鸡之力的女孩,毫不心慈手软,七个大臣恶意煽风点火。至于我,我是跳蛙,一个小丑——这是我演的最后一幕滑稽剧。”

  亚麻和柏油烧起来太快,矮子没来得及给简短演说做个结尾,就复了仇。八具尸体悬在铁链上,烧得焦黑,散发着恶臭,面目可憎,已经成了无法辨识的模糊的一团。跛子把火把丢到他们身上,轻松自如地爬上天花板,消失在天窗口。

  据说,当时特培塔待在大厅的屋顶,是她帮朋友进行了这场残酷的复仇;据说,他们一起逃回了故乡,因为后来谁也没再见过这两个人。

  (1850年)

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。