宠文网 > 欢痛 > 第20章 图拜与苏丽娅(11)

第20章 图拜与苏丽娅(11)

书籍名:《欢痛》    作者:玛哈公主
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




  我们来到埋葬我的伙伴侯赛因的地方。此时月亮不知躲到哪里去了,我在漆黑的夜幕中哭悼我的伙伴。人们留我一个人在那里,我默默为他祈祷。

  次日,我把矿主叫来,告诉他我决意买下这个不吉祥的金矿,他同意了。

  为此我花了很大一笔钱。之后我把包括欧白德在内的奴隶们召集起来,宣布他们即刻成为自由人,并对他们说:

  “感谢真主吧,像侯赛因这样的好人曾生活在你们当中。而你们长期等待狱卒或矿主的恩惠,等到了什么吗?”

  后来我把这个金矿变为一个从事慈善事业的地方,在此修建了清真寺和住宅,雇用了一些按时领薪的工人,黄金收益专门用于释奴以及解救被无理拘禁的受苦人,我将其命名为“自由人侯赛因慈善机构”。若干年后,人们对我说金矿附近出现了一个村庄,很是繁荣兴旺,被叫做自由人侯赛因村。

  是啊,他们可以杀死一个人,但杀不死人们对他的纪念。

  我想回去找苏丽娅了。尽管我还没有找到她那本被我拿走的书,但找到她本人应该可以了解发生这一切的真相。我会请求她原谅我的过失,这样或许可以了却我一桩心事。我十分明白,无论寻觅多长时间、走出多远距离,找到那本书已是不可能的了。

  我来到与穆拉德初次见面的港口,在那里等待他的“施舍号”。几个星期过去,“施舍号”靠岸了。我急切地去见穆拉德,跑到码头边上高声喊:

  “‘施舍号’里的人,你们好!”

  话音未落,里边便传出一个声音:

  “你好啊,骑士!你的马呢?”

  接着笑逐颜开的穆拉德手舞足蹈着从船舱里出来,对我说:

  “法利斯啊,感谢真主注定让我们重逢。见到你太好了,法利斯。”

  我走上前去,他紧紧拥抱我,用手拍打着我的后背,哭了。

  “穆拉德,”我说,“以前我还真不知道你对我有这样的情义。”

  “哈,你好像还在为我把你扔进海里的事记仇啊,法利斯?”他笑了半晌,然后问我:“你找到袍子了吗?”

  “还说呢,找到了然后又丢了。”我答道。

  “这怪不得你啊,世间之物就是这样来来去去。”

  “你坐下,穆拉德兄弟,”我对他说,“我想跟你说件事。”

  “噢?我想事关重大吧。”

  “也不是特别大的事,兄弟,我只是想让你知道我做了件错事,你见到我这么兴高采烈更使我心里不好受。”我真心实意地说。

  穆拉德注视着我,把手放在我腰间:

  “说吧,伙计。”

  我一五一十地将发生的事情讲了一遍,他听后道:

  “现在我总算知道袍子的秘密了。得赶紧告诉苏丽娅去。”

  说完他就拉着我来到苏丽娅的房门前,他敲了敲门,我们就进去了。只见苏丽娅坐在织机前正编织着地毯。她起身问好然后说道:

  “欢迎你法利斯!过来,给我讲讲你为何回到我们这里啊,访友还是认错?”

  “是来认错的!”我诚惶诚恐,“我真心希望你能原谅我。”

  这时,苏丽娅拿出一个口袋,又从里面掏出一本书放在我面前。我简直不敢相信自己的眼睛———这正是她那本被我拿走的书啊。她说:

  “这是我们的东西,现在物归原主了。”

  “它是怎么回到你这里的呢?”我惊奇万分地问她。

  苏丽娅说道:

  “你以为你远行千里是为了一本书吗?不,你出去是为了你自己。现在我们两人因书结缘,各自见证了由它而起的、既不多也不少的命中注定之事,不是很好吗?我原谅你了。你俩走吧,我还要干活儿呢。”

  我向她致意并告别。当夜我在穆拉德陪伴下度过。第二天,穆拉德问我:

  “你是要回去与家人团聚吗?”

  “不,我要回到对我来说最珍贵的人那里去。说来奇怪,穆拉德,我与他相处的时间只有一天一夜。”

  “他是何人啊?”

  “图拜·本·阿里·萨利米。”

  又过一日,我向穆拉德告别,他像见到我时一样哭了起来。我问他:

  “你为什么要哭呢,穆拉德?”

  “我怎么能不为你而哭呢,你要去找一个与你只有一天交情的人,而且还不知道他在什么地方。”他说。

  我离开他踏上寻找图拜的道路,坚信自己一定能找到这个多年不见的人。

  果然不出我所料,我找到了他。见到这位朋友,我高兴不已。我问他:

  “图拜,我先说说我的情况然后你再说如何?”

  “没问题,法利斯。”

  “自打离开你之后,我遭遇的磨难一个接着一个,我简直走投无路了,就像用火去救已经晒得滚烫的石头的人那样。”

  “除了真主谁都无能为力啊。”他说。

  接下来我把自己的遭遇从头到尾叙述了一遍,然后对他说:

  “现在轮到你了,该我听你的故事了,再长我也不在乎,我可以在你这里听到永远。”

  图拜微笑道:

  “法利斯,你该知道,倘若你住在我这里度过余生,你会发现我还是你喜欢的样子。现在就让我像你希望的那样,给你讲讲我的故事吧。”

  说罢图拜终于开始讲他的故事了———很久很久以前,在同一块土地上住着两个人,据说后来两人发生争斗,于是其中一个杀死了另一个。没有任何人知道他们为什么争斗。但自从这次可憎的争斗之后,他俩各自所属的两个部落结下深仇大恨。他们为此交战多年,死伤无数,土地也变得荒芜。直到一日,两部落的人都对死亡和灾荒感到厌倦,一致同意以后每年各自选出一名骑士高举本部落旗帜进行决斗,日子就选在最初双方祖先杀与被杀的那一天。届时所有人都来到一个规定好的、叫做复仇花园的地点观看。如果一方骑士被杀,人们要到他的部落吊唁,而另一部落要负责招待众人。以此避免先前双方因仇杀导致的血流成河。

  但是,10 年过去,被杀的骑士全是同一个部落的,另一部落则一人未亡。

  这让失败的部落也就是我所在的部落,人人心情沉重乃至义愤填膺,但碍于有约在先而且大家都发过重誓,他们也只好忍了。

  又是一年来临,结果一如既往。但就在我们部落又一位骑士被杀之后,不知从哪儿钻出来两个小男孩,用弹弓各打出去一块石头,一块射中得胜部落首领的右眼,一块射中他的左眼。首领当场身亡。两个孩子干的是件违反约定的事,原因是在死去的骑士中有他们的一个叔叔、一个舅舅和两个哥哥,而刚刚死去的这位骑士是他们第三个哥哥。

  或许小哥俩自以为干了一件漂亮事,孰不知他们险些酿成大祸。两个部落的人剑拔弩张,战争一触即发。幸亏双方最终保持克制,并一致认为此种复仇之事应使用“生父裁决制”,两个孩子最大的尚不满10 岁,因此要等他们出门在外的父亲回来最后定夺。但好多年过去了,他们的父亲一直没有回来,也许他知道一旦回来他的两个儿子就是死路一条。

  两个小男孩渐渐长大,成了英俊的青年,尤其是他们勇敢善良的品质更是有口皆碑,就连首领被他们杀死的那个部落的人,都心悦诚服地认为他们是堂堂好男儿。有诗为证:

  优秀男子汉,敌人也称赞。

  真正好品行,他们何曾见。

  两兄弟中的一个名叫阿卜杜拉,与自己的堂妹有两小无猜之缘,彼此相爱甚笃。姑娘美丽动人,知书达礼,名叫莱芭波。阿卜杜拉的母亲认为这是一门很好的亲事,便亲自登门求婚。不料求婚的事刚一传出,首领被杀部落的人勃然大怒,他们说:

  “大首领被杀后,我们的泪水还没干,他们竟要大办喜事,全族庆贺!是可忍孰不可忍!”

  顿时该部落群情激愤,眼看一场战争不可避免。幸有两部落里的贤达人士顾全大局,最终商定两青年可以免死,但必须驱逐远方,同时将莱芭波许配给被杀首领的儿子。我们被从家中赶走了,我和我的哥哥阿卜杜拉……

  这时,我惊奇地问图拜:

  “那你也是当时杀人的小孩儿啦?”

  “是的,我和我哥哥。”

  图拜微微一笑,然后继续讲他的故事———我们就要离开从小生长的地方和朝夕相处的部落了,而我们的族人却对我俩说:

  “闲话少说,你们两个惹事的小子赶紧走人,走得离我们远远的!”

  “弟兄们哪,这样将我们与家人生生拆散比死还屈辱啊!”我们说。

  “那你们就死得离我们远远的!”他们回答。

  这时,我又打断图拜:

  淤此为双关语。另一层意思是:而且没有(像哥哥那样) 为之思念的莱芭波。莱芭波的词义即为单弦琴。

  “你的族人太冷酷无情了!他们至少可以把话说得婉转些而不是侮辱你们,再说你们所做的也只是出于亲情和无知而已。”

  “法利斯啊,这就是人间的现实。人们哪管什么无知者无罪啊,即使他们曾经亲如一家。我们能怎么办呢,也只有逆来顺受接受这屈辱的召唤。骑士的遗产摇身变作可耻的驱赶。行为犹如家谱,就像父亲、祖父,我们已被归入恶人的家谱。”

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。