宠文网 > 古希腊神话与传说 > 第17章 赫拉克勒斯的传说(2)

第17章 赫拉克勒斯的传说(2)

书籍名:《古希腊神话与传说》    作者:郭漫编
字体大小:超大 | | 中大 | | 中小 | 超小
上一章目录下一章




  赫拉克勒斯继续出发,他背着箭袋,一手拿着一张弓,另一只手拿着用连根拔起的野生油树做成的木棒,这是他遇见赫利孔并同他一起拔起的。一天后他到达涅墨亚森林,赫拉克勒斯用目光扫视各个角落,要在狮子发现他之前找到这个巨大的动物。中午时分,他没有找到涅墨亚狮子足迹,也没有打听到通往它兽穴的小路,因为在森林里他没有遇到一个牧人,所有的人都由于害怕远远地躲在自己农庄里。

  子欧律斯透斯比赫拉克勒斯提前出生,因此欧律斯透斯成为了阿耳戈斯地区的密刻奈的国王,而后来出生的赫拉克勒斯则成了他的臣民。

  欧律斯透斯担忧地注意到他年轻的手足越来越高的声誉,于是像对待仆人一样派给他不同的工作去做。因为赫拉克勒斯不愿服从,于是宙斯命令他为阿耳戈斯的国王效力。但是赫拉克勒斯不愿意听命于人类,他来到得尔福请求神谕。神谕给了他这样的回答:被欧律斯透斯窃取的统治权会被神只进行纠正,但是赫拉克勒斯必须完成欧律斯透斯要他做的十件工作,然后才可升为神。

  赫拉克勒斯由此陷入了深深的忧郁中:服从于一个低微的人,这违背了他的自尊以及他的尊严;但是不听从他的父亲宙斯,会带来灾祸,而且也是不可能的。这时赫拉觉察到这点,并使他的烦闷转变为野性的暴怒。赫拉克勒斯变得完全疯了,他甚至想谋杀他所珍爱的侄儿伊俄拉俄斯。当他的侄儿逃跑时,他射死了墨伽拉为他生的儿子,他想象他是在射杀巨人。他疯狂了很久,直到他清醒过来,克服了所遭遇的巨大不幸。最终,时间缓解了他的苦闷,他决定接受欧律斯透斯的工作,并且来到了国王的领地提任斯。

  整个下午他走遍了树叶茂盛的树林,他决定在他发现狮子时证实一下自己的力量。黄昏时分,这只狮子顺着林间小道跑了出来,在狩猎之后返回到它的峡谷,它已经饱餐一顿血肉。

  赫拉克勒斯躲在茂密的灌木丛后,远远地看着它,等狮子靠近,就向它的肋骨和胯之间射了一箭。但是这一箭并没有射到肉里,就像射到石头上弹了出来,落到长满苔藓的地上。狮子向上抬起了它的血淋淋的头,转动眼珠四处寻找,并且张开大嘴露出可怕的牙齿。现在它的胸部正对着半神人赫拉克勒斯,于是他很快向它的心脏中心射出第二支箭,但这一次又没有射中它,箭被弹了出来落在巨兽的脚下。

  赫拉克勒斯马上又向它射出第三支箭。狮子把它的长尾夹在两腿之间,脖子因恼怒而肿胀,它的鬃毛竖了起来,背部弓起,跳向它的敌人。赫拉克勒斯扔掉手中的箭和背上的兽皮,右手挥动着木棒打向狮子,当它从地上跳起一半时他击中了它的脖子。在它开始喘息之前,赫拉克勒斯抢先冲过来,他扔掉弓和箭袋,腾出手从后面扑向狮子,用手臂勒紧它的咽喉,直到它窒息而死,它可怕的灵魂回到冥王哈得斯那里。

  他试了很久要把狮子的皮剥下来,可是它的皮不被铁器和石器所伤,最后赫拉克勒斯终于想到用狮子自己的利爪来剥,最后狮子的皮被剥了下来。后来他用这张狮子皮给自己做了面盾,用它的上下颚给自己做了一个新的头盔,而现在他穿起他来时的衣物,带着武器,把涅墨亚狮子皮扛在肩上,回提任斯去。

  当他回到正直的摩罗科斯的家时,正是第三十天。当英雄进入农庄时,摩罗科斯正准备祭祀赫拉克勒斯。现在他们一起祭祀宙斯。之后,赫拉克勒斯高兴地与他们告别。当国王欧律斯透斯看到他带着这可怕的动物的皮归来时,被赫拉克勒斯非凡的神力吓得躲在一口锅里,他通过科普柔斯把命令传达给城外的赫拉克勒斯。

  英雄的第二件工作是杀死许德拉,许德拉正是堤丰和厄喀德那的女儿。许德拉是一只非常巨大的九头蛇,其中8颗头是可以杀死的,但中间的那一颗是杀不死的。它来到陆地上,撕碎牲畜,使田野成为荒野。赫拉克勒斯勇气十足地面对这次战斗:他马上驾车和他的侄子伊俄拉俄斯向勒耳那出发。

  终于他们在阿密摩涅河的源头发现了许德拉,那是它的洞穴。赫拉克勒斯让伊俄拉俄斯勒住马,他跳下车点燃箭想把九头蛇从它的洞中逼出来。果然许德拉喘着气冲了出来,它摇摆着九条细长的脖子,就好像狂风中摇摆的树枝。

  赫拉克勒斯的第四、五、六件工作紧接着他开始执行第四件任:活捉厄律曼托斯山的野猪。它同样是阿耳忒弥斯的祭祀物,厄律曼托斯一带一直受到它的祸害。在他开始这次冒险的路上,他遇到了西勒诺斯的儿子福罗斯,他同所有马人一样是半人半马,他对待客人十分友好,把烤肉给客人吃,虽然他们自己吃生肉。赫拉克勒斯向他要求酒来佐食这顿佳肴。“亲爱的客人,”福罗斯说,“在我的地窖里正好有一桶酒,但它是属于所有的马人;我不敢打开它,因为我知道,马人们不喜欢客人。”

  “勇敢地打开它,”赫拉克勒斯回答,“我向你保证,保护你不受任何人攻击,我现在很渴。”

  这桶酒原是交给一个马人的,并命令他不要自己打开,直到120年后赫拉克勒斯来到这个地方。现在福罗斯走到地窖,他刚刚打开罐子,所有的马人都闻到了这罐陈年葡萄酒的香味,他们蜂拥而来,向福罗斯的洞中扔石块赫拉克勒斯无畏地向它走去,用力抓住它。但它却缠住他的一只脚,不打算正面交战。赫拉克勒斯试着用木棍打它的头,但是没有成功。因为打掉了一颗头,就又长出了两颗头。

  赫拉克勒斯叫伊俄拉俄斯来帮忙,伊俄拉俄斯用烧着的树枝点燃附近的树林,火焰烧灼巨蛇刚刚生出来的头,使它不能长大。

  最后,赫拉克勒斯砍下了许德拉不死的那颗头,把它埋在路上,并推了块巨大的石头压在上面。他把许德拉的躯干分为两段,并把他的箭浸在它有毒的血液中,从此以后他射中的敌人无药可救。

  欧律斯透斯下派的第三件任是要他生擒刻律涅亚山的赤牝鹿。这是一只非常漂亮的动物,它有金色的鹿角和铜脚,在阿耳卡狄亚的山上吃草。它是女神阿耳忒弥斯狩猎练习时的五只鹿之一,只有它被留在森林中,因为命运决定赫拉克勒斯要辛苦地追逐它。他追逐它整整一年,经过许珀耳玻瑞俄和伊斯忒耳河的源头,终于在拉冬河追到了它。因为没有别的办法可以抓住它,所以他用箭使它瘫倒在地,并把它背起来。在那里他遇到了女神阿耳忒弥斯和太阳神阿波罗,他们责备他要杀死她的祭祀物,并想夺走他的猎物。

  赫拉克勒斯为自己辩护说:“我不是故意这样做的,伟大的女神,我是被逼无奈,否则怎样才能完成欧律斯透斯的任呢?”他这样平息了女神的愤怒,带着生擒的牝鹿回到密刻奈。

  和树枝。第一个冒险闯入者被赫拉克勒斯用燃烧的树枝赶了出来,他边射箭边追赶其余的马人,直追到赫拉克勒斯的老朋友一善良的马人喀戎居住的玛勒亚半岛。

  马人们逃到喀戎这里,赫拉克勒斯弯弓向他们射了一箭,箭穿过另外一个马人的肩膀,不幸射中喀戎的膝盖,钉在那里。现在赫拉克勒斯认出了他童年时的朋友,他关心地跑上前,把箭拔出来,给他敷药,那药正是精通医药的喀戎亲手送给他的。但是由于箭在许德拉的毒血里浸过,所以伤口是不可治愈的。马人要他的兄弟们把他抬到他的洞中,希望在好朋友的怀中死去,可怜的喀戎忘记他是不死的。赫拉克勒斯挥泪告别被痛苦折磨的马人,并向他许诺,不惜任何代价要求死神——苦难的解脱者到这里来。

  当赫拉克勒斯和其他马人回到他朋友的洞穴中时,他发现福罗斯死了。这是因为福罗斯一边把那支致马人于死地的箭拔出来,一边想为什么这样区区一支箭会射死巨大的生物。而这支有毒的箭从他的手中不慎滑落下来,刺伤了福罗斯的脚,他立即毒发毙命。赫拉克勒斯非常悲伤,他为福罗斯举行了隆重的葬礼,将福罗斯埋在一座大山下面,后来这座山就被称为福罗山。

  赫拉克勒斯继续出发,寻找野猪。他大声叫喊,把它从茂密的灌木丛中赶出来,跟着它爬进雪山,他用绳索套住这只野物,把它活着带到密刻奈,完成了他的使命。

  国王欧律斯透斯派他去做第五件工作,一件英雄不屑去做的工作。他需要在一天内把奥革阿斯的牛棚打扫干净。奥革阿斯是厄利斯的国王,他拥有非常多的牛,他的牛分年龄在宫殿前面用篱笆围起来,这3000头牛已经被养了很长时间,牛粪也堆积得很高。赫拉克勒斯要在一天内完成这个不可能完成的工作。

  而当这个英雄站在奥革阿斯面前,自愿提出这个请求时,没有提及欧律斯透斯国王的命令。奥革阿斯打量这个披着狮皮,有着健身材的人,想到一个如此高贵的战士愿做奴隶做的工作,就忍不住要笑出来。但他又想:重赏之下必有勇夫,或者他来做这事是贪图厚利。他想给他重赏是无妨的,因为在一天内将牛棚打扫干净,这是任何人都不能做到的。

  因此,他安慰赫拉克勒斯说:“听着,外乡人,如果你能够在一天内把所有的牛粪打扫干净,我将把牛群的十分之一奖赏给你。”

  赫拉克勒斯接受了这个条件,国王以为他将开始挖粪,但赫拉克勒斯先叫来奥革阿斯的儿子费琉斯来为此作证,然后在牛棚的一边挖了条沟,让阿尔甫斯河和珀涅俄斯河通过渠道流进来,把牛粪冲掉,又通过另一个出口流、赫拉克勒斯的第七、八、九件工作克瑞忒的国王弥诺斯曾对海神波塞冬许诺,将海中最先浮出的东西祭献给他,因为他强调他自己没有一个值得献给这样一个高贵的神的动物。波塞冬要考验一下他,让一头丽的牛浮出海面。弥诺斯把这头体形丽的牛藏在自己的牛群里,用另一头牛来祭祀海神。海神因此非常愤怒,作为惩罚他让这头牛发病,并在克瑞忒岛上造成巨大的混乱。赫拉克勒斯的第七件工作就是驯服它,并把它带到欧律斯透斯这里。

  当赫拉克勒斯带着这个命令来到克瑞忒这里,弥诺斯对可以除去这个破坏者感到非常高兴,他亲自帮助赫拉克勒斯去捕捉这头发狂的动物。欧律斯透斯对这件工作结果十分满意,满心欢喜地看过这头牛后就把它给放了。当走。他就这样完成了一件侮辱性的工作,没有贬低自己去做一个神只不屑做的工作。

  当奥革阿斯得知赫拉克勒斯是奉欧律斯透斯的命令来完成这件事,他拒绝付酬金,并且否认他曾许下的诺言。但他解释说,他准备让法官来解决此事。当法官开庭裁判时,费琉斯出庭作证反对自己的父亲并且解释说,在赏金上他父亲确与赫拉克勒斯达成协议。奥革阿斯不等宣判结果,而是盛怒之下命令儿子放弃自己的地位和财富如外乡人一样离开。

  经历了这次新的冒险,赫拉克勒斯回到欧律斯透斯那里。但欧律斯透斯却宣布他这次工作无效,因为赫拉克勒斯从中获得了报酬。于是他马上派赫拉克勒斯去开始第六次冒险,驱赶斯廷法罗斯湖的怪鸟,这是一群硕大的隼鹰,像鹤一样大,有着铁翼、铁嘴和铁爪。它们栖身于阿耳卡狄亚的斯廷法罗斯湖边,它们的羽毛可以像箭一样射出,它们的嘴可以啄穿铜盾,它们在那里伤害了许多人畜。

  赫拉克勒斯在经过短暂的旅程之后到达了树丛中的湖。在这片树林里他刚好遇到一大群怪鸟,它们正在逃避狼群的袭击。赫拉克勒斯手足无措地站在那里,他望着这些怪鸟,不知该如何对付这一大群敌人。他感到有人轻轻地拍他的肩,回头一看,是雅典娜。她给他两面坚硬的铜钹,这是赫淮斯托斯为她铸造的,用它来对付斯廷法罗斯湖的怪鸟。赫拉克勒斯爬上靠近湖的一个小山上,敲击铜钹吓唬怪鸟们,它们由于忍受不了这种刺耳的声音,恐惧地飞出树林。赫拉克勒斯抓起弓,一箭一箭地将它们从空中射下来。逃走的怪鸟则离开这个地方,不再回来了。

  这头牛感到不再有赫拉克勒斯的控制后,它又开始发狂。它跑遍了整个拉科尼亚和阿耳卡狄亚,通过海峡跑到阿提卡的马拉松,把这里破坏得像以前在克瑞忒岛一样,一直到很久以后忒修斯才又驯服了它。

  赫拉克勒斯的第八件工作是要将特剌刻的狄俄墨得斯的牝马带回到密刻奈。狄俄墨得斯是阿瑞斯的儿子,他是好战的比斯托涅斯族的国王。他拥有这些狂野强壮的牝马,它们被人用铜槽和铁链锁住,它们的饲料不是燕麦,而是来到城堡的不幸的外乡人。他们被扔到马槽里,牝马食用他们的肉。

  当赫拉克勒斯来到这里时,他首先抓住这个凶残的国王,把他扔进马槽里,然后制伏了马厩中的看守者。牝马们饱餐之后,变得驯服了。赫拉克勒斯于是把它们赶到海边,但是比斯托涅斯人拿着武器追了过来,赫拉克勒斯只得转身与他们战斗。他把这些牝马交给他的最好的朋友和追随者阿布得洛斯看守,他是赫耳墨斯的儿子。

  当赫拉克勒斯把比斯托涅斯人打跑回来时,发现他的朋友已经被牝马撕裂。他深深地哀悼阿布得洛斯,并为纪念他建立了阿布得洛斯城,然后他再次驯服牝马,平安地把它们带给欧律斯透斯。

  赫拉克勒斯的新历险是要把阿玛宗人的女王希波吕忒的腰带带给欧律斯透斯的女儿阿特梅塔。阿玛宗人住在蓬托斯的忒耳摩冬河畔,这是一个女人国,她们买卖男人,并且只养育她们的女儿。她们成群结队地去作战,希波吕忒是她们的女王。她戴着战神亲自送她的腰带,以显示她的荣誉。

  赫拉克勒斯召集一些自愿前往的战友到一条船上,在经过许多的冒险后,他们到达了阿玛宗城的忒弥斯库拉海港。在这里阿玛宗的女王遇到了他,英雄的貌引起了她的注意。当她探听到他来此的目的时,她答应把腰带给他。

  但是赫拉,赫拉克勒斯的不可调解的敌人变成一个阿玛宗人的样子,混在其他人中间,传播谣言说有个敌人要拐走她们的国王,所有阿玛宗人即刻骑上马到城外对赫拉克勒斯进行攻击。普通的阿玛宗人和赫拉克勒斯的随从战斗,高贵的阿玛宗人与赫拉克勒斯本人进行艰苦的战斗。

上一章目录下一章
本站所有书籍来自会员自由发布,本站只负责整理,均不承担任何法律责任,如有侵权或违规等行为请联系我们。